英语翻译1.于是沛公乃夜引兵从他道还,更旗帜,黎明,围宛城三澘.2.今足下尽日止攻,士死伤者必多;引兵去宛,宛必随足下后:足下前则失咸阳之约,后又有强宛之患.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 18:59:42
英语翻译1.于是沛公乃夜引兵从他道还,更旗帜,黎明,围宛城三澘.2.今足下尽日止攻,士死伤者必多;引兵去宛,宛必随足下后:足下前则失咸阳之约,后又有强宛之患.
英语翻译
1.于是沛公乃夜引兵从他道还,更旗帜,黎明,围宛城三澘.
2.今足下尽日止攻,士死伤者必多;引兵去宛,宛必随足下后:足下前则失咸阳之约,后又有强宛之患.
英语翻译1.于是沛公乃夜引兵从他道还,更旗帜,黎明,围宛城三澘.2.今足下尽日止攻,士死伤者必多;引兵去宛,宛必随足下后:足下前则失咸阳之约,后又有强宛之患.
原文出自《史记·高祖本纪》中的内容,即:
一、
原文内容:于是沛公乃夜引兵从他道还,更旗帜,黎明,围宛城三澘.
原文大意:于是沛公连夜率兵从另一条道返回,更换旗帜,黎明时分,把宛城紧紧围住 .
二、
原文内容:今足下尽日止攻,士死伤者必多;引兵去宛,宛必随足下后:足下前则失咸阳之约,后又有强宛之患.”
原文大意:现在您整天停在这里攻城,士兵伤亡必定很多;如果率军离去,宛城军队一定在后面追击;这样,您向西进就会昏这先进咸阳那里称王的约定,后面又有宛城强大军队袭击的后患.
1于是沛公连夜率兵从另一条道返回,更换旗帜,黎明时分,把宛城紧紧围住,围了好几圈。
2现在您整天停在这里攻城,士兵伤亡必定很多;如果率军离去,宛城军队一定在后面追出;这样,您向西前进就会错过先进咸阳在那里称王的约定,后面又有宛城强大军队袭击的后患...
全部展开
1于是沛公连夜率兵从另一条道返回,更换旗帜,黎明时分,把宛城紧紧围住,围了好几圈。
2现在您整天停在这里攻城,士兵伤亡必定很多;如果率军离去,宛城军队一定在后面追出;这样,您向西前进就会错过先进咸阳在那里称王的约定,后面又有宛城强大军队袭击的后患
收起