求这句话中为啥要用in whichSquash is a game in which two players hit a small rubber ball against the walls of a court using rackets.in which 里面的 In 是不是和后半句的某个词连起来是个短语呢?这句子为啥要用in which

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 20:37:27
求这句话中为啥要用in whichSquash is a game in which two players hit a small rubber ball against the walls of a court using rackets.in which 里面的 In 是不是和后半句的某个词连起来是个短语呢?这句子为啥要用in which
xRMn@ *@tuO`m# 8m$5M ..0Y }*]DT~{)' C1C_ %ŴH|S4M$9hoIҺe2(IYKizִN"L{D`X`1e>[}8p:;"KG&k1u?^C/ķ{釙Ew,1;=Wݦ*7">{hO:Qx{mJkٮ= =H>݈ `|# .eIWhv>T70b{폢TaZ#4WjYTxBAPhqUL#f^Ɩ nl^"ԿplPaӠ XWh+; utQ7ɏANJe:aPvS[R؏=[fE DAtQSW~XA_i[#5)l;Rr{.KRվ4wBKb>򓦴A(R6$nY)޿ &KM:Ὗ _s

求这句话中为啥要用in whichSquash is a game in which two players hit a small rubber ball against the walls of a court using rackets.in which 里面的 In 是不是和后半句的某个词连起来是个短语呢?这句子为啥要用in which
求这句话中为啥要用in which
Squash is a game in which two players hit a small rubber ball against the walls of a court using rackets.
in which 里面的 In 是不是和后半句的某个词连起来是个短语呢?这句子为啥要用in which
把in which改成that
Squash is a game that two players hit a small rubber ball against the walls of a court using rackets.

求这句话中为啥要用in whichSquash is a game in which two players hit a small rubber ball against the walls of a court using rackets.in which 里面的 In 是不是和后半句的某个词连起来是个短语呢?这句子为啥要用in which
这里使用in which是因为先行词game在句子里面不做主语或者宾语,只是表示in the game

不能换成that,因为介词后面只能跟which

我想应该这样来理如果which在从句中能担任主语或宾语,就不用in,同时也能用that替换了。但在这句话中,which既不是从句的主语,又不是从句中hit的宾语,而是状语,所以应该用in,也不能用that来替换。

不能改为用that 。这里的which是指game ,in which 说明是在这个游戏中,后面的 two players hit a small rubber ball against the walls of a court using rackets是说在这个游戏里,两个对手怎么做……

求这句话中为啥要用in whichSquash is a game in which two players hit a small rubber ball against the walls of a court using rackets.in which 里面的 In 是不是和后半句的某个词连起来是个短语呢?这句子为啥要用in which second only to water这句话咋理解 为啥要用to呢 速求 为啥看不懂这句话 这句话为啥不对 have a good class cheers 这句话中为啥用cheers 已经应该怎样回复下一句 这两句话为啥错 他说.这句话标点对吗,为啥这样用 含有58.5g氯化钠的溶液中含有NA个氯化钠分子.这句话为啥错? 铁粉,硅胶是食品包装中常用的干燥剂.这句话为啥错?. 直线运动中位移的大小必和路程相等这句话对么?为啥? 在饱和溶液中,溶解速率等于结晶速率等于0这句话对吗?为啥 英语听力原文求解释.啥意思这句话.为啥九点五十 求意大利语达人翻译一下圣经里这句话Be joyful in hope, patient in affliction.在指望中要喜乐.在患难中要忍耐. 在He was caught in the rain .中为啥用in 而不用by此句译为被语淋着,为啥不用by引出 1德语中In Shanghai ist immer viel los.为啥不加es另这句话主语在哪里?2Bis wohin färht der Zug?为什么不是bis wo按照中文是bis wo啊 我们无论处于任何情况中,都还有遭遇幸福的可能,能在绝壁之处也能见到缝中的阳光.这句话为啥是用比喻修辞? 生物判断正误“用体细胞核移入去核的初级卵母细胞中,克隆濒危动物”这句话对还是错,为啥呢? 英语中在肉店用at the butcher's 为啥不用 in the butcher's