鲁仲连义不帝秦 第一段怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 09:53:06
鲁仲连义不帝秦 第一段怎么翻译?
x_V@Ʒrpv=v ЂDZD!{ѹnwҞ{~}c1?9O:4*Ѱe:1 u6]2ݦQ1M|V{w5 XikSZ#hr`&+X[^> _.iTٙȅ1q`Zf54N/@_F K`&=JW 槶iOu-Nw+<ch@!ZJP%b#>}] P0m p`\NcC†+ZJB#_]42^X&RhցsaVw}p$'i#% Jz=a:i)x+Ӝ1)@;M`.57JeT:.Z!f7%}yj6lG @*bcuHuҠ:&'?;qr]

鲁仲连义不帝秦 第一段怎么翻译?
鲁仲连义不帝秦 第一段怎么翻译?

鲁仲连义不帝秦 第一段怎么翻译?
原文:标题:鲁仲连义不帝秦 作者或出处:《战国策》
  秦围赵之邯郸.魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦,止於荡阴,不进.魏王使客将军辛垣衍间入邯郸,因平原君谓赵王曰:“秦所以急围赵者,前与齐湣王争强为帝,已而复归帝,以齐故.今齐湣王已益弱,方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝.赵诚发使尊秦昭王为帝,秦必喜,罢兵去.”平原君犹豫未有所决.
翻译:秦军围住了赵国的都城邯郸.魏君安釐王派大将晋鄙率军援救赵国,但又因害怕秦国,便停在荡阴不进.魏王派客将军辛垣衍潜入邯郸,通过平原君赵胜向赵王转告说:“秦国现在之所以紧围赵都,是因为以前和齐湣王争强,相互称帝,没多久又因齐的缘故取消了帝号.如今齐国日益衰弱,只有秦国称雄天下,现在秦围邯郸,并非一定是要夺取它,秦的意图不过是想求个帝号罢了.赵国如果派使臣到秦国,尊秦昭王为帝,那么秦一定很高兴,并把兵撤回去.”平原君听后犹豫不决.