婴疾甚且死,恐公后之.dfewfewwew
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 23:12:14
婴疾甚且死,恐公后之.dfewfewwew
婴疾甚且死,恐公后之.
dfewfewwew
婴疾甚且死,恐公后之.dfewfewwew
晏婴病的很重快要死了,(请大王火速赶回,不然)怕您难以相见
欲速则不达①?
齐景公游少海②,传骑从中来谒曰③:“婴疾甚④,且死,恐公后之。 ”景公遽起⑤,传骑又至。景公曰:“趋驾烦且之乘⑥,使驺子韩枢御之⑦。”行数 百步,以驺为不疾,夺辔代之⑧,御可数步,以马为不进,尽释车而走⑨。?
【注释】?
①选自《韩非子·外储说左上》。②齐景公:名杵臼,公元前517—490年在位。少海:即海 上,在齐国东方。③传骑:这里指驿使,是古代骑...
全部展开
欲速则不达①?
齐景公游少海②,传骑从中来谒曰③:“婴疾甚④,且死,恐公后之。 ”景公遽起⑤,传骑又至。景公曰:“趋驾烦且之乘⑥,使驺子韩枢御之⑦。”行数 百步,以驺为不疾,夺辔代之⑧,御可数步,以马为不进,尽释车而走⑨。?
【注释】?
①选自《韩非子·外储说左上》。②齐景公:名杵臼,公元前517—490年在位。少海:即海 上,在齐国东方。③传骑:这里指驿使,是古代骑马传递公文的人。中:指国中。谒:进见。④婴:即晏婴,齐国大夫。⑤遽:读jù巨。急速。⑥烦且:又作繁驵,好车。⑦驺:读 zōu邹。古代掌马、掌驾车的官。⑧辔:读peì配。驾驭牲口的缰绳。⑨尽:终于。释:舍弃。?
【译文】?
一次,齐景公在东海游玩。忽然,一名驿使从国中飞马赶来,向景公报告说:“丞相晏婴病 重,危在旦夕,请大王火速赶回。不然,怕难以相见。”?
景公一听,急得霍地站起。这时,又有一个驿使驰马赶到,催请速回。?
景公心情焦急,边走边喊道:“快备好车快马,驺子韩枢为我驾驭,火速回都。”?
登程以后,景公坐在车上,心急火燎,只嫌赶得不快,跑了几百步,他便夺过缰绳,亲自赶 了起来。?
景公自己驾驭了几百步,还嫌马跑得太慢,索性弃车徒步跑开了。?
收起
晏婴病的很重快要死了,(请大王火速赶回,不然)怕您难以相见
婴 指丞相晏婴,疾甚且死指病得很重且危在旦夕,恐公后之指恐怕大王得在他死后才能见他。 整句的意思可以译为 丞相晏婴病 重,危在旦夕,请大王火速赶回。不然,怕难以相见。