蟾宫曲·九日的译文,(不要发赏析)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 22:59:25
蟾宫曲·九日的译文,(不要发赏析)
xknPJVkiPvkB4l4~b[g_Bt4ߙs֛ s8F{m]Pv)q⼯RZQ-Qgc6J} _A7Ń KCAo)<'`%xwbued4 f2T#˒/v6τX^{ ͖[%z'ڭTp. T|Eu@6QG9(W\VU& `(4@ݰQ.*2@+^t!bRƿ)TWL{x'Bk _.1V %״TD؉vW»ưh!(ҏWύ?;t

蟾宫曲·九日的译文,(不要发赏析)
蟾宫曲·九日的译文,(不要发赏析)

蟾宫曲·九日的译文,(不要发赏析)
大意:登高望远,我面对前面连绵的青山打起精神勉强整理一下裹在头上的黑纱巾,抬眼望去,南归的雁阵横过秋空,更让我这早已厌倦漂泊的游子倍感思乡.那儿有美人殷勤为我招翠袖、金杯玉盏错落列筵前、歌姬玉手弹琵琶祝酒兴,而今我人渐老去,怎堪西风催白发,更兼是在这蜂蝶都愁来的异乡暮秋?再回首西边天尽头,只见一抹斜阳青山里,数点寒鸦归暮色.