新概念4 中一个句子分析lesson1 finding fossil man 里的一句话The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas--legends handed down from one generation of story-tells to another.这句里面story-tellers前面
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 06:43:56
![新概念4 中一个句子分析lesson1 finding fossil man 里的一句话The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas--legends handed down from one generation of story-tells to another.这句里面story-tellers前面](/uploads/image/z/15044850-18-0.jpg?t=%E6%96%B0%E6%A6%82%E5%BF%B54+%E4%B8%AD%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%8F%A5%E5%AD%90%E5%88%86%E6%9E%90lesson1+finding+fossil+man+%E9%87%8C%E7%9A%84%E4%B8%80%E5%8F%A5%E8%AF%9DThe+only+way+that+they+can+preserve+their+history+is+to+recount+it+as+sagas--legends+handed+down+from+one+generation+of+story-tells+to+another.%E8%BF%99%E5%8F%A5%E9%87%8C%E9%9D%A2story-tellers%E5%89%8D%E9%9D%A2)
新概念4 中一个句子分析lesson1 finding fossil man 里的一句话The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas--legends handed down from one generation of story-tells to another.这句里面story-tellers前面
新概念4 中一个句子分析
lesson1 finding fossil man 里的一句话The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas--legends handed down from one generation of story-tells to another.这句里面story-tellers前面的of是什么意思,为什么不用by,让人感觉好像是story-tellers的legends一样,求指教~
新概念4 中一个句子分析lesson1 finding fossil man 里的一句话The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas--legends handed down from one generation of story-tells to another.这句里面story-tellers前面
这个of是用于连接 one generation 和 story-tells 的,表示“……的”的意思,可直译为“故事讲述者的一代人”,story-tells 是用来修饰 one generation 的,from one generation of story-tells to another 也就是“一代又一代的故事讲述者”;如果用by,那应该是用来修饰“handed down ”的了,句子结构就不应该是这样了,可以改写成The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas--legends handed down by story-tells from one generation to another.