有木有人知道一个文言文.是一个人断案的.那个人让犯人们出来吃饭.观察到一个人是左手拿箸的.就断定那个人是杀人犯.因为死者的伤是在右肋.这样的文言文有谁知道!急
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 06:39:44
有木有人知道一个文言文.是一个人断案的.那个人让犯人们出来吃饭.观察到一个人是左手拿箸的.就断定那个人是杀人犯.因为死者的伤是在右肋.这样的文言文有谁知道!急
有木有人知道一个文言文.是一个人断案的.那个人让犯人们出来吃饭.观察到一个人是左手拿箸的.就断定那个人是杀人犯.因为死者的伤是在右肋.这样的文言文有谁知道!急
有木有人知道一个文言文.是一个人断案的.那个人让犯人们出来吃饭.观察到一个人是左手拿箸的.就断定那个人是杀人犯.因为死者的伤是在右肋.这样的文言文有谁知道!急
欧阳晔破案
原文:
欧阳晔破案
欧阳晔治鄂州.民有争舟而相殴致死者,狱久不决.晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之.食讫,悉劳而还之狱.独留一人于庭,留者色变而惶顾.晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以,晔曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左.今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚无以对.
译文或注释:
欧阳晔破案译文
宋朝人欧阳晔(字日华)掌管鄂州政事时,百姓中有州民为争船互殴而死的人,案子悬了很久没有判决.欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在庭院中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃的喝的.吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在大厅上,这个人显得很惶恐不安地左右看.欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人假装不知道什么原因,欧阳晔说:“我观察吃饭的时候人都使用右手拿筷子,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你还是谁?”囚犯完全没有充分的理由和语言来反驳欧阳晔.
欧阳晔破案注解
1,致:致使.
2,狱:案件.
3,临:到.
4,狱:监..
5,讫:完.
6,色:脸色.
7,惶:惊慌.
8,顾:四下看.
9,佯:假装.
10治:管理.
11劳:安慰.
12箸zhu:筷子.
13欧阳晔:复姓欧阳,名晔.
14鄂州:古州名,今湖北境内.
15决:决断.
16独:只.
17治:管理.