Emile,or,on Education 中文的版本就是:爱弥尔,但为什么英文的就这么怪?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 12:39:09
Emile,or,on Education 中文的版本就是:爱弥尔,但为什么英文的就这么怪?
xMNP^^ꈅ 2 hPT?LD )e@LHB}}?&nٻ}sڭ&XsR7-zAMaYf8~c XД~I')m<=科Jؔ2pAdiL_V FJby . I]9r4H

Emile,or,on Education 中文的版本就是:爱弥尔,但为什么英文的就这么怪?
Emile,or,on Education 中文的版本就是:爱弥尔,但为什么英文的就这么怪?

Emile,or,on Education 中文的版本就是:爱弥尔,但为什么英文的就这么怪?
这是意译.
中文还可以翻译成:“对爱弥儿的教育”
楼主,翻译时,不要太教条

不怪啊,Emile是主人公的名字,on education是论教育,这本书的主题