请帮忙翻译下(化妆品包装上的英文)是化妆品外包装上的字MorchMoisture Charge TechnologyNUTRITION COMPLEX CREAMfor normal/dry skinZZIEL
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 09:46:39
请帮忙翻译下(化妆品包装上的英文)是化妆品外包装上的字MorchMoisture Charge TechnologyNUTRITION COMPLEX CREAMfor normal/dry skinZZIEL
请帮忙翻译下(化妆品包装上的英文)
是化妆品外包装上的字
Morch
Moisture Charge Technology
NUTRITION COMPLEX CREAM
for normal/dry skin
ZZIEL
请帮忙翻译下(化妆品包装上的英文)是化妆品外包装上的字MorchMoisture Charge TechnologyNUTRITION COMPLEX CREAMfor normal/dry skinZZIEL
Morch (这个应该是该化妆品的名字)
Moisture Charge Technology 充分保湿技术
NUTRITION COMPLEX CREAM 复合营养霜
for normal/dry skin 中性/干性皮肤适用
ZZIEL (这个我认为是该生产公司的缩写)
Morch
湿气充电技术
营养复杂奶油
为正常或干性皮肤
ZZIEL
Moisture Charge Technology 保湿技术
NUTRITION COMPLEX CREAM 皮肤营养乳
for normal/dry skin 适合中性/干性皮肤
Morch 和 ZZIEL是人名或公司名,没查到
Morch
Moisture Charge Technology
水分补充技术
NUTRITION COMPLEX CREAM
复合营养霜
for normal/dry skin
适用于普通/干皮肤
ZZIEL
morch (使用)加湿技术,(是)综合营养面霜,(适合)中性或干性肤质(使用)
ZZLEL.