英语翻译把原文也抄下来!·`~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 04:06:11
英语翻译把原文也抄下来!·`~
xS[n@JJT&7E 6$QXR3[L!jJ{sJE I$\jP0 VzW?R_\2 @Q]e tnxzWLg*9eOfεZhDz2 0C8# ڰp+3JXVX4#~)jQȕs%! ꇽxegjB`\mazl'cL|ƞt;YHoD9컎gR[ 5ڠhnK([@38uw+4 ;O;~4"4Poqf >w.@zCw мm- Cqȣ4OC3l#4'>3[x̭A܋}4 hMs֗}4_/]^K丛xu96rBKç^֔E

英语翻译把原文也抄下来!·`~
英语翻译
把原文也抄下来!·`~

英语翻译把原文也抄下来!·`~
孔子观于周庙,有敧器焉.孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器.”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中则正,有之乎?”对曰:“然.”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧.孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者哉!”(《韩诗外传》) 孔子参观周庙,看到欹器.孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是右坐之器.”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的.”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,空了就斜着,装到一半时就垂直而立.孔子长叹道:“呜呼!怎么会有满而不颠覆的呢?”