英语翻译围绕投融资模式、有轨电车及多样化轨道交通模式、系统安全、减振降噪、隧道与地下工程技术创新等多个主题的研讨会也为您深入行业提供机会.请不要用这么明显的机器翻译,“
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 09:21:26
英语翻译围绕投融资模式、有轨电车及多样化轨道交通模式、系统安全、减振降噪、隧道与地下工程技术创新等多个主题的研讨会也为您深入行业提供机会.请不要用这么明显的机器翻译,“
英语翻译
围绕投融资模式、有轨电车及多样化轨道交通模式、系统安全、减振降噪、隧道与地下工程技术创新等多个主题的研讨会也为您深入行业提供机会.
请不要用这么明显的机器翻译,“深入行业”连我都知道怎么可能是in-depth industry 呢
英语翻译围绕投融资模式、有轨电车及多样化轨道交通模式、系统安全、减振降噪、隧道与地下工程技术创新等多个主题的研讨会也为您深入行业提供机会.请不要用这么明显的机器翻译,“
The seminar will also give you a chance to go deep into the industries by discussing upon lots of subjects related to modes of investment and financing,tramcars and modes of diversified rail transit,system security,vibration and noise reduction,technical innovations for tunnel and underground engineering,etc.
Around the investment and financing mode diversification, trams and rail transit mode, system security, vibration noise, tunnel and underground engineering technology innovation, and other topics seminar also in-depth industry provides opportunities for you.
On the investment and financing mode, trams and diversification of rail transit mode, system security, noise reduction, tunnel and underground engineering technology innovation and other themes of the seminar will provide you the opportunity to in-depth industry.
Seminars and workshops in the investment and financing mode, streetcar and diversified rail transit mode,system security, vibration absorption and noise reduction, Technical innovation of construction of tunnel and underground, and other themes will provide the opportunity to in-depth industry