宋史 求翻译国家若不以良将重兵控博洲渡,必恐儒引契丹逾东岸与光远兵何,则河南危矣.太蔚初下城,虽倾藏以给军士,谁敢言者.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/27 02:27:33
宋史 求翻译国家若不以良将重兵控博洲渡,必恐儒引契丹逾东岸与光远兵何,则河南危矣.太蔚初下城,虽倾藏以给军士,谁敢言者.
xՑ[N@H|n܋.\ Ĵ \Olf⃯'g= ( w ڭ ]),wu΅N-dTC% 3*YF A ݊ӈͤh`(("ap`j~!ElKmdh?KڵcebQvۜ_BĞj^w#ނ6UwIGU[*p(e / r.j6Jg[&%LR %jܑ }Gҷh{<;Q.'oހl#^d?DL[ pGU}Wj<$ "6`d8W<^ItҗZ䴵֠rܱ?Nnn C'

宋史 求翻译国家若不以良将重兵控博洲渡,必恐儒引契丹逾东岸与光远兵何,则河南危矣.太蔚初下城,虽倾藏以给军士,谁敢言者.
宋史 求翻译
国家若不以良将重兵控博洲渡,必恐儒引契丹逾东岸与光远兵何,则河南危矣.
太蔚初下城,虽倾藏以给军士,谁敢言者.

宋史 求翻译国家若不以良将重兵控博洲渡,必恐儒引契丹逾东岸与光远兵何,则河南危矣.太蔚初下城,虽倾藏以给军士,谁敢言者.
《窦仪》
(2处错误:兵合;太尉)
国家如果不派良将控制博州渡口,恐怕周儒一定会引契丹兵渡到东岸与光远会师,那样河南就危险了.
太尉如果刚攻下此城(滁州),即使把府藏都赏给军士,谁也不敢说什么.