英语翻译将“执子之手,于子偕老”翻译成英语,一定要准确的翻译.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 08:51:03
xn@_eH ($ZPROk7ɑ4QBU$DNM@BK͉W`4 ծ3ttg}L˂8CwY6Z˸xkt"aydAr8n#jttVpn&,˄k`f@0"t:TE)0*UMC&y,)i,5ˆzM:z1LD}|`<jk Y}YqcZ=JN!6h͎4&ju1OeriX0NΒ)OjWePk
英语翻译将“执子之手,于子偕老”翻译成英语,一定要准确的翻译.
英语翻译
将“执子之手,于子偕老”翻译成英语,一定要准确的翻译.
英语翻译将“执子之手,于子偕老”翻译成英语,一定要准确的翻译.
"执子之手,与子偕老"给你几种经典的大家的翻译:
理雅各James Legge的经典翻译:
For life or for death,however separated,
To our wives we pleadged our word.
We held their hands;---
We are to grow old together with them.
Bernhard Karlgren的翻译:
In death or life (we are) separated and far apart;
With you I made an agreement:
I grasped your hand,
Together with you I was to grow old.
大诗人庞德Ezra Pound的翻译:
To stay together till death and end
for far,for near,hand,oath,accord:
Never alive
will we keep that word.
简明版翻译:
I want to hold your hand
and with you I will grow old.
或者更简单的
To hold your hand
To grow old with you
英语翻译将“执子之手,于子偕老”翻译成英语,一定要准确的翻译.
英语翻译谁知道“生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老怎么翻译成法文
英语翻译执子之手,与子偕老,翻译成法文是什么啊?怎么写啊,……
把 我希望我们可以执子之手与子偕老 怎样翻译成英文?
谁知道:执子之手,与子偕老 翻译成英文怎么打?
死生契阔,与子成悦,执子之手,与子偕老翻译成现代文怎么说?
死生契阔 ,与子成说 执子之手,与子偕老翻译成英文 不要软件翻译的
执子之手,与子偕老,
执子之手与子偕老 .
执子之手.与子偕老
英语翻译与子相悦,死生契阔,执子之手,与子偕老
Take your hand and love you forever能翻译成执之之手,与子偕老么,
执子之手与之偕老是什么意思
执子之手 ,与尔偕老
执子之手,相濡以沫,与子偕老,别于忘川
执子之手,与子偕老 翻译为英语
执子之手,与子偕老的英文翻译
执子之手,与子偕老!翻译英文