英语翻译请哪位朋友帮我翻译下“心志高远、着眼实地”这句成语的英语翻译PS:请不要真译,而且翻译成语和一般翻译很大不同,要翻译的很经典才行,如果不会的朋友就别回答了,因为我要的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 07:15:17
英语翻译请哪位朋友帮我翻译下“心志高远、着眼实地”这句成语的英语翻译PS:请不要真译,而且翻译成语和一般翻译很大不同,要翻译的很经典才行,如果不会的朋友就别回答了,因为我要的
xSmkP+ ,Ti"I[jlMٵطնXR/=22 %<>9Fxxwo%+3v+!MF&W||5us uNެVsa/U^CnW *x 8=. ~Ej 6{l̏KeفtP5v0nVhoCzؑTEc`J]V  #,v~zy(l!o Yt.=ח' M  *DLdCV*&IXiQ3:YPI\%+ IȪ!+bјBEMU+M$PA9h9z|8d[ >aSY{@ٚK[D0E8P.&r ~BF=Z(*@Ύ5ߴ!cFHSZhJe"#ftQY")9)M\Vt" IDxCJGYnZ9]ѾЌo*cAx loy>Yµd?"On'ĺ]et3|l)"+x^ꗥY755,BBVސPDOd8pcD

英语翻译请哪位朋友帮我翻译下“心志高远、着眼实地”这句成语的英语翻译PS:请不要真译,而且翻译成语和一般翻译很大不同,要翻译的很经典才行,如果不会的朋友就别回答了,因为我要的
英语翻译
请哪位朋友帮我翻译下“心志高远、着眼实地”这句成语的英语翻译
PS:请不要真译,而且翻译成语和一般翻译很大不同,要翻译的很经典才行,如果不会的朋友就别回答了,因为我要的是比较经典的翻译.懂这方面的朋友万分感谢了

英语翻译请哪位朋友帮我翻译下“心志高远、着眼实地”这句成语的英语翻译PS:请不要真译,而且翻译成语和一般翻译很大不同,要翻译的很经典才行,如果不会的朋友就别回答了,因为我要的
心志高远、着眼实地
Target on ambition,Focus on reality

To go where you want, To be where you are

心志高远、着眼实地

其实有句固定的表达接近此意思,
也就是千里之行,始于足下,
也是说的任何宏远的目标,都要脚踏实地一步一步走出来

A journey of a thousand miles begins with the single step.

参考^^嗯,这个还是有差别,千里之行始于足下强调的是后句,而我那个是2个并...

全部展开

心志高远、着眼实地

其实有句固定的表达接近此意思,
也就是千里之行,始于足下,
也是说的任何宏远的目标,都要脚踏实地一步一步走出来

A journey of a thousand miles begins with the single step.

参考^^

收起

Dream in mind ,feet on the ground.

Think big, start small.