《泰坦尼克号》未公映的第二个结局对话中文翻译是什么谁能写出来啊?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 04:06:27
![《泰坦尼克号》未公映的第二个结局对话中文翻译是什么谁能写出来啊?](/uploads/image/z/1860769-1-9.jpg?t=%E3%80%8A%E6%B3%B0%E5%9D%A6%E5%B0%BC%E5%85%8B%E5%8F%B7%E3%80%8B%E6%9C%AA%E5%85%AC%E6%98%A0%E7%9A%84%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E4%B8%AA%E7%BB%93%E5%B1%80%E5%AF%B9%E8%AF%9D%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E8%B0%81%E8%83%BD%E5%86%99%E5%87%BA%E6%9D%A5%E5%95%8A%3F)
《泰坦尼克号》未公映的第二个结局对话中文翻译是什么谁能写出来啊?
《泰坦尼克号》未公映的第二个结局对话中文翻译是什么谁能写出来啊?
《泰坦尼克号》未公映的第二个结局对话中文翻译是什么谁能写出来啊?
女:Oh,my god!我的天!
男:Jesus!天啊!
女:please don't.奶奶,不要!
Rose:Don't come any closer.I'll drop it.谁也别过来,我要扔了它.
男:You had it the entire time?你一直都珍藏着它?
Rose:The hardest part that's how being so poor while being so rich.But everytime I thought about of selling it,I thought of Carl.And somehow ,I made it without his help.最艰难的时候就是我有这么昂贵的宝贝却穷困潦倒.但是每当我想卖了它,我就会想起卡尔.最后我还是战胜了自己,挺了过来,没有靠过他的帮助.
大胡子:Holy shit.扯淡.
男:Look Rose.I don't know what to say to a woman tries to jump off the TITANIC.It's not seeking in the Jones back on what it is.My dealing with logic here I know that Dealing with logical hear,I know that.Please,think about this for a second.看着点,露丝.我不知道该向一个尝试过跳下泰坦尼克号的女士说什么,我知道这是徒劳无功的.但是我的理智告诉我,请你再考虑一下.
Rose:Oh I've thought about this for years.And I come all the way here to put back where it belongs.哦,我已经想了很多年.而我来这里,就是为了把它放回它本该属于的地方.
男:Wait!Just let me hold it in my hand.Please!Just once.My god!
等等!让我握一下它!求你了!就一下!天啊!
Rose:You look for the treasure in a wrong place,Mr Labert.Only life is priceless.And making each day count.你找错地方寻宝了,拉波尔特先生,而且你一直拥有着它.只有生命才是无价的.让你的每天过的有意义才是最珍贵的.
(这时露丝松手扔掉了钻石)
大胡子:Jesus no.天哪.不!
That really sucks,Lady.这真太荒唐了,女士.
男2:Very funny.That's just great.很好,很好.真TM有意思.
男:Would you like to dance?你想跳舞么?