英语翻译Life of purpose is simple,but not easy.这里的simple和easy到底有什么区别?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/30 02:46:40
英语翻译Life of purpose is simple,but not easy.这里的simple和easy到底有什么区别?
xTR@~<^w/cld/zD P j " 0\ 7bL{ӻ̲]aM9zY蚤lŔh\"q)P兕MHr8q8]A8kn841U2 gv:[ýK"/lKrx$Kѽ2E*gs]B+Rs9@3C֭' ~0qːO+ h@('-Zd0 "Ê5E0QN{.<<@ O; jr[İmiQH5#xIP ;%BrHK va^ j"HkWw~}g$}n'$/JQ+&|p' >YxKQ:.ՂJK4vbY[8gM)&"vQׅWJn"5Oj9Vk]wu׷T#ty=cc/}Rbb9W7p+ד eN3igwTTm% Q8!SfO5L=v?B(

英语翻译Life of purpose is simple,but not easy.这里的simple和easy到底有什么区别?
英语翻译
Life of purpose is simple,but not easy.
这里的simple和easy到底有什么区别?

英语翻译Life of purpose is simple,but not easy.这里的simple和easy到底有什么区别?
simple 指意思简单,侧重于思想方面
eg:I desire a simple life.(我想过简单的生活.)
easy 指容易,侧重于行为方面
eg:It is easy to persuade him.(说服他是很容易的.)

simple着重事物本身简单,但easy侧重取得的过程简单、

simple即adj.简单的;单纯的;易受骗的;天真的,是抽象的形容词
easy是adj.容易的;只的是方法手段,多用来表示动作类的;还有舒适的;宽裕的;从容的,意思。

有目的的生活是简单的,但却是不容易做到的。

simple就是简单的意思,easy也就是容易的意思。
个人觉得可以这样理有目的的生活是一种简单的生活,但那是不容易做到的。

简单和容易

生活很简单,但并不容易

simple 是简单,easy是容易,不一样的意思,在这里。
类似于simple是客观的,easy是指主观的。

生活目的纯粹、但是不代表简单;
simple意思就是目的很单纯、没其他杂念,easy意思是指生活没那么简单、甚至很难、为人处事、
取舍抉择方面都需要坚强的意志力跟忍耐力~~~