英语翻译传说威廉登上海滩后不小心面朝下摔倒.为了不在其军队面前出丑,他双手捧沙站起来喊到“我现在拥有了英国的土地!”(这个故事与恺撒侵略不列颠的故事相似;也许是威廉的传记

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 06:56:35
英语翻译传说威廉登上海滩后不小心面朝下摔倒.为了不在其军队面前出丑,他双手捧沙站起来喊到“我现在拥有了英国的土地!”(这个故事与恺撒侵略不列颠的故事相似;也许是威廉的传记
xTN@ hĢUH=G8c BPQU!T@MʿTY cWhf3:q$>]u㕠ʃi٩E ;ry1dkI^vÕO~;hW恬&ڂLYKa.| nF7c캽/?ʹ֟J3[[Xf !(ٸfesG6[*ݹj3kՠ]pϢ}5sook҄u\G~q5h9wII\6J5۶#l/[ DD.G.|]U[ˎ8٧1JD ̀Imx,"8x&%MZN%.Aۀ\3ڞ6΁Lqljq>̆5`2˹#T_iLq\Qdǹ``ؼ + q5K2 +2B$^*SP_#~uM-/1P$!M%D88EӉڳp=w`69Dn[ oLbL$Bp#5r.I4gq Lq&*< GP ǥ:$O`*V@"ڗ[| B*IhHIń 0ʐicd7s Od?O; 9CwfS6RZi-z#w g_"h\t-t{

英语翻译传说威廉登上海滩后不小心面朝下摔倒.为了不在其军队面前出丑,他双手捧沙站起来喊到“我现在拥有了英国的土地!”(这个故事与恺撒侵略不列颠的故事相似;也许是威廉的传记
英语翻译
传说威廉登上海滩后不小心面朝下摔倒.为了不在其军队面前出丑,他双手捧沙站起来喊到“我现在拥有了英国的土地!”(这个故事与恺撒侵略不列颠的故事相似;也许是威廉的传记作者为了让威廉与恺撒有更多的共同点而编造的.)

英语翻译传说威廉登上海滩后不小心面朝下摔倒.为了不在其军队面前出丑,他双手捧沙站起来喊到“我现在拥有了英国的土地!”(这个故事与恺撒侵略不列颠的故事相似;也许是威廉的传记
It was said when William got onto the beach,he fell face down onto the sand by accident.To avoid looking bad in front of his troops,he scooped sand with both sands,stood up and yelled "I now own land in England!"
(This story is similiar to that of Caesar invading Britain; perhaps William's biography writer invented this to make William appear more similiar to Caesar.)

Legend William ascended the Shanghai Bund after accidentally fell down. In order not to in its military presence, his hands holding sand stand up and shout," I now have the British land!" ( this story...

全部展开

Legend William ascended the Shanghai Bund after accidentally fell down. In order not to in its military presence, his hands holding sand stand up and shout," I now have the British land!" ( this story and Caesar invaded Britain 's story is similar; perhaps is the biographer of William to let William and Caesar had more in common and fabricated. )

收起