英语翻译麻烦给个非常地道,标准的英文翻译这个句子:我已给您发了邮件,不知道您是不是有收到(看到)!我自己英语水平有限,只能跟老外这样说,但觉得并不一定适合,有点中国英语的味

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 19:24:49
英语翻译麻烦给个非常地道,标准的英文翻译这个句子:我已给您发了邮件,不知道您是不是有收到(看到)!我自己英语水平有限,只能跟老外这样说,但觉得并不一定适合,有点中国英语的味
xn@_erj+^Y8z6 nD|(JJB" м^x AD!RJk3~3qyx);n(;v Ǿ׊|Ef7{ NKX*Jly79k/rWiPպ[ w9P ԡ+=f%rw2*Cu,9toppMqm2zՖUNsC!\+#zTxш)J aa{mh_ MF U9 )喀f7Ctz&egx*᯸u0ĆkR30lL=0`܌.ۙ fV|NVS&&w]AS$iby=Dk+Km1m)&V_6;F X_,՟|HqH,5ru6gX_1{]/~/

英语翻译麻烦给个非常地道,标准的英文翻译这个句子:我已给您发了邮件,不知道您是不是有收到(看到)!我自己英语水平有限,只能跟老外这样说,但觉得并不一定适合,有点中国英语的味
英语翻译
麻烦给个非常地道,标准的英文翻译这个句子:我已给您发了邮件,不知道您是不是有收到(看到)!
我自己英语水平有限,只能跟老外这样说,但觉得并不一定适合,有点中国英语的味道:
I have sent you an email and don't know if you have received it.

英语翻译麻烦给个非常地道,标准的英文翻译这个句子:我已给您发了邮件,不知道您是不是有收到(看到)!我自己英语水平有限,只能跟老外这样说,但觉得并不一定适合,有点中国英语的味
i have already sent you an email,but i am not sure if you received it or not.

I have already made a message to you, I do not know you have received (to see)!

Iam wondering that if you have received my e-mail.

I have already sent an E-mail and I do not know you have received (to see)!

I have already sent you the Email,but i wonder whether you have received it or not .

I sent you an Email and am not sure if you have recieved it.