中国地名用英文拼写的变化民国时南京交nanking,而现在叫nanjing,是标准拼音,现在台北叫Tibet,原因是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/02 22:48:21
中国地名用英文拼写的变化民国时南京交nanking,而现在叫nanjing,是标准拼音,现在台北叫Tibet,原因是什么?
x͐JPA_P@d؋HW ]4(*X˜o{UopGO!J/8w/ J!c}E &0MD(;۰O,IЇ5*(;d>cRːPC[ACV*'BH!Q~g;Lw2f-DB\j-yŇRbu,zSǰmk:Z

中国地名用英文拼写的变化民国时南京交nanking,而现在叫nanjing,是标准拼音,现在台北叫Tibet,原因是什么?
中国地名用英文拼写的变化
民国时南京交nanking,而现在叫nanjing,是标准拼音,现在台北叫Tibet,原因是什么?

中国地名用英文拼写的变化民国时南京交nanking,而现在叫nanjing,是标准拼音,现在台北叫Tibet,原因是什么?
Tibet是西藏啊,你搞错了吧?台北照样还是Taibei,没变!