曾经沧海难为水,除却巫山不是云 得意译古文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 19:08:24
![曾经沧海难为水,除却巫山不是云 得意译古文翻译](/uploads/image/z/1948712-32-2.jpg?t=%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E6%B2%A7%E6%B5%B7%E9%9A%BE%E4%B8%BA%E6%B0%B4%2C%E9%99%A4%E5%8D%B4%E5%B7%AB%E5%B1%B1%E4%B8%8D%E6%98%AF%E4%BA%91+%E5%BE%97%E6%84%8F%E8%AF%91%E5%8F%A4%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91)
xK@&{.p L
曾经沧海难为水,除却巫山不是云 得意译古文翻译
曾经沧海难为水,除却巫山不是云 得意译
古文翻译
曾经沧海难为水,除却巫山不是云 得意译古文翻译
翻译:
曾经经历过沧海的大水后,再看到其他地方的水,就会认为那些水很难算作壮阔可观的水,看过巫山的云,就会觉的除巫山的云以外,其他地方的云都不能算作秀丽好看的云.
元镇这俩句诗是描写自己对过去情人的痴情迷恋,难以忘怀.
"云"和"水"在此可当作追求向往的理想或景象.对意中人一往情深或难忘旧情的人都常用"曾经沧海难为水,除却巫山不是云"
“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”可与这首诗互相对照
曾经沧海难为水,除却巫山不是云 得意译古文翻译
曾经沧海难为水,除却巫山不是云.
曾经沧海难为水,除却巫山不是云.
曾经沧海难为水 除却巫山不是云
曾经沧海难为水,除却巫山不是云,
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云.”
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的英文翻译
翻译曾经沧海难为水,除却巫山不是云
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云.”的英文翻译
曾经沧海难为水 除却巫山不是云是什么意思
解释曾经沧海难为水,除却巫山不是云
“曾经沧海难为水 除却巫山不是云”是什么意思
曾经沧海难为水,除却巫山不是云什么意思
曾经沧海难为水 除却巫山不是云 啥意思?
曾经沧海难为水,除却巫山不是云的意思
曾经沧海难为水 除却巫山不是云是什么意思
曾经沧海难为水,除却巫山不是云.尽快回答,
曾经沧海难为水除却巫山不是云是什么意思