古文三上文章翻译 本人有急用

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 16:20:46
古文三上文章翻译 本人有急用
x[r0h]@'n@ 81WC!bH/\Bu$)[Lg7I:97O XDžxXzvYq;ǩ#jO_q.벵%N;`^R߀W~(4lpV)拾6oH 2-t=ŷ |_LJ/f@f7"z&P=BGɍ]"~ד8Ci^Jwb¢.6 gP)b:4,9e{)c6caDT 'EeJ 7OCAjK;lՄtuuiu;Q ZCc ,$]\[ Ցj52TIWk&.eNQp;v>}bBG2yJ׊zWy sPM7Y}ƞaP4GV8),B%+F%9cgL!xR ǩ ym͂] q9p ])~Y*g(on_{0nA0ܑNrHkCfĢ1$̬)@Ϣsm>rOܬO uCT7T7Jy̽7ڭ-Ja D`= {iϕa>gŻYeP=2||J~-j

古文三上文章翻译 本人有急用
古文三上文章翻译 本人有急用

古文三上文章翻译 本人有急用
原文:
钱思公虽生长富贵,而少所嗜好.在西洛时尝语僚属言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也.谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此.”余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也.盖惟此尤可以属思尔.
译文:
钱惟演(钱思公)虽然生长在富贵之家,却没有什么嗜好.在西京洛阳的时候,曾经对僚属说:平生唯独爱好读书,坐着读经书、史书,睡者则读先秦百家著作和各种杂记,入厕的时候则读小令.所以从未把书放下片刻.谢绛(谢希深)曾经说:“和宋公垂一起在史院的时候,他每次入厕一定带上书,古书之声,清脆响亮,远近都能听见,好学竟到了如此地步.”我因此对谢绛说:“我平生所作的文章,多半在‘三上’,即马上、枕上、厕上.因为只有这样才可以好好构思啊.”