英语翻译公司名称:贵州三木公元文化产业有限公司求把公司的名字和地址翻译成英文.是填写出口登记表备注,办外贸手续.不能翻译错,不然很麻烦的.一定要标准的翻译,用软件翻译的同志们

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 14:29:20
英语翻译公司名称:贵州三木公元文化产业有限公司求把公司的名字和地址翻译成英文.是填写出口登记表备注,办外贸手续.不能翻译错,不然很麻烦的.一定要标准的翻译,用软件翻译的同志们
xSNQ~]|bb4& H`v1&W(ⲀB@ n09p+tvwMΜofB,g2KG ݁}zmLv{3H)RR!_rkת6.y 1wH6ߴ=

英语翻译公司名称:贵州三木公元文化产业有限公司求把公司的名字和地址翻译成英文.是填写出口登记表备注,办外贸手续.不能翻译错,不然很麻烦的.一定要标准的翻译,用软件翻译的同志们
英语翻译
公司名称:贵州三木公元文化产业有限公司
求把公司的名字和地址翻译成英文.是填写出口登记表备注,办外贸手续.不能翻译错,不然很麻烦的.一定要标准的翻译,用软件翻译的同志们还是不要给我解答了!

英语翻译公司名称:贵州三木公元文化产业有限公司求把公司的名字和地址翻译成英文.是填写出口登记表备注,办外贸手续.不能翻译错,不然很麻烦的.一定要标准的翻译,用软件翻译的同志们
公司名字好象没有统一标准的翻译,只有你自己喜欢的翻译
一楼的翻译也可以,不然把公元翻译成AD也未尝不可,当然前提是你喜欢
Guizhou Sanmu AD Culture Industry Co.Ltd.
这边有一个例子
宾克斯(上海)涂装工程设备展示有限公司
Binks (Shanghai) Engineering Exhibition Co,Ltd.

若贵公司名字没有特定的英文名字的话:
Guizhou Sanmugongyuan Culture Industry Co., Ltd.
地址就是中文一般顺序倒过来就可以了,最后China 结尾。
地址有街道的就用 street,有路的就用 road