文言文劝学翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 08:52:09
文言文劝学翻译
x\iR#v]@n<^ㅽ !4F 4!&4[)np;o̬3~9?UZbb:7tV5^?Mr<6i3}Y3*YN*Rխ yWw9Lҋ\^pӝ#jO׃ӊr@5wrh:33}L 81!]mZޭռ([qU>I<wu^@Ы],'rEk;Te2Tw(91R kn6MQL LY]݄XRWvm-i]k:lqe׫}Ⱦ&Uc[Omg*]JywR"^p 4p}ctB}UHb^+ݺBA * VP`.9bf Љ]O)vufQGH ɸJLDRy‹10=97[?̠B6%uhwRmN@^P@Z 31^Nh8@`+ح8PSurDn+]+ bɏyvsӍrH*u {#(dnYjq3Q\e0̔c]ċnz 2]V!Ln9dW?B"}"Qi<44O%=EMTI^.㬟u]Lr!yb oA V`L!59-{ZA8R3&4\{Lxa{XR$70x9XE/[0quu+K@lT"=U;yRU0\Te9lPJh㴎h-rp 89|~ siHշ +&N`\q,`*)ЄnMG{G:|b]S2 D|O%Jba`CCNtl9;'iss kuwZ4_ <KEGP nH!1܍OhH-lYTD> Xdswgyh]m}v@ Ye[A#nF]3`<;WrZ$ԑj/o/ !brFSNY(N `>c3cQZE *cYxʸ7 7?^H/JP Cz01iP|He*uo^ r|C\baۧy~[mAtYY(uKjh&CdΫZh<~2) "LL[9&Jh;sr,NLz2 AHV;4"jyL[O%!b`0 D&9GF;KނpU8.4JAkG  ^RGi?;IC[x/,!Q*dn*ҵs[oН+U<,A l*4_ףS /ATtm~zCl(Mbb޷{Vp/jQt*!>"䖺'N},S3x*M$} A^t :D=YaT.`1H `YIʮSH-2Bnu*絋er`9eG <2fOW7GUb4A a>4`ϗ2E ٻأ-N6_.j5U@ .HXo065p.,  hĒ;y 2<Փso:z^N _7^6AE;aYfSrWnj:rwT,ЦvsYN;;#P TrҥY@esy^l EHλz@IRmDVA#ݎmߧZf>w+Qc4 \24gbvŵt; `9=3gr_V4Ž -gG@O'< '$Iþxႚ2 ; MWy6I }){9n+(Pņ.^WS#01D(Z=QD[k`8dO˺U9!X Wh%u~7/4N\5[ͪJ4j͡t]>FMU5uGMd 9ɐ<V~kئ9r `0^πșοj@BS}ȃ20 kX.ך}d@@wЃz\` Dpقc7 r~+@ (YLCpN8 Y-R&+00Bq㊮n)ȩЧg1 3j4r1Q: dic7L IQCc[%_:I09!35Bќ\vr\dU00ةwp!;qa66sF^<Д&&M2cB&-u`vD_IZ:C_Kž:#V^8f`~FV0X%;>%d_7:8hRO`W$A~[J%c05X΀&;> Է+i:Ȣ1$40 ggDɌ&L{4_{HV* k-aytMx 8" s޽#֐%m E&8 5$w( 7gx `'`@4%mv'M"]&giSx)^<|6m/2GzR2} W05 ۯ7 !&#OuO U80D9XJrS^ auhE6??}YoClLl.LwrYFObn/ dDzJ؛}:`u%}@{U˭\}&D%aOP%kY-0U#^KR:w^nɺ;6kp?ہLB W uûǝMXcoI:{/ȴKHp[I˖&{JӱLG977JUNíN妆w#ml>!0I0P&{nqAὟX4(*`M:־`O̓{]AOXH%w:͈-}@''(bjpaeJ&Km;`~rR D2DŽf?^;PSM}_.α@H'n-L$VF$;@L2a(i(xJVwc$Yƽ88T1Fgzw6 *1Džv= c?}K8 A7$@_\Jbrэ9qϿ?Ri"ERo* a mJјjOMER)CԾ:`KboԊR4V}A퟽HiU#/@b*r.+ Þ)]FOj=+Q(<߼_*R$ۂr),JjS7VI *ER: ~0J.OdʻEQ5Q\1RV /B@=i;ٰp]PoK.NH \rQ)^YUں*ӗ*79B'_+9z }+țPzl[qK 6I[pBvYO|[h<>R„iV>7M ڄ$a֢E 0ZզLaU Y(Du K]wx{c:802B^&ϗ ˶eeOH|% &9 /Xݍ}7 2A,I>m{֮S#.>-FGЁi/B"[~U>SD+^<7Feds6mxmqĒK#B6g}z@k!}DB5zXFb[$IY?%1^nk$~_~F$q嘫=ޒu, .U0o.X;)H8 !홽Ԛ:Evӯ؈ h{Aѭ|s²_VY\; m9ٜ.n@iIc}K׉EcAɆ\|w=(V?BmQ\۝(|Ջ"t~1%t!' ȫ5JKk3%){)?CEv ?RzO%wuOW%8n}_FğuɗzV6$m+WȮ׭+̭ngW4X&|bͺu#=ﺕfv_ih!"}~bƖupeCܲi7?hnyEW_jp ;0Kc=*$lQ^*.mgmmy-A(nlE\9-)C3I!٫v" J˛{\,QV^)hOɒ7`uKຶ^v˛LtH)~y/oL[0?T$猪Ӱ@);Iz*43ҶY~Y/5sA)>QILWSul|EJ|;7i6,̗5ɞ ! -W;|_ݡHa>ZoЮmvp曆OI[gZM~|4rY#H.~rsPoiUm۷pǶ_bàF͂`4t X

文言文劝学翻译
文言文劝学翻译

文言文劝学翻译
有学问有修养的人说:学习是不可以停止的.靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷.木材直得可以符合拉直的墨线,用火烤把它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆规的标准了,即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的.所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明机智,而行为就不会有过错了.   因此,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大.干越夷貉之人,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习性却不相同,这是教育使之如此.《诗经》上说:“你这个君子啊,不要总是贪图安逸.恭谨对待你的本职,爱好正直的德行.神明听到这一切,就会赐给你洪福 祥瑞.”精神修养没有比受道德熏陶感染更大了,福分没有比无灾无祸更长远了.   我曾经整天地思考,却不如片刻学习的收获大;我曾经提起脚后跟眺望,却不如登上高处看的广阔.登上高处招手,手臂并没有加长,但人们在远处也能看见;顺着风向呼喊,声音并没有增强,但听的人听得更清楚.借助车马的人,不是脚步快,却能到达千里之外;借助船舶楫桨的人,不一定善于游水,却能横渡长江黄河.君子的本性(同一般人)没有差别,只是善于借助外物罢了.   南方有一种叫“蒙鸠”的鸟,用羽毛作窝,还用毛发把窝编结起来,把窝系在嫩芦苇的花穗上,风一吹苇穗折断,鸟窝就坠落了,鸟蛋全部摔烂.不是窝没编好,而是不该系在芦苇上面.西方有种叫“射干”的草,只有四寸高,却能俯瞰百里之遥,不是草能长高,而是因为它长在了高山之巅.蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就再不能变白了,兰槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都会避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了.所以君子居住要选择好的环境,交友要选择有道德的人,才能够防微杜渐保其中庸正直.   事情的发生都是有起因的,荣辱的降临也与德行相应.肉腐了生蛆,鱼枯死了生虫,懈怠疏忽忘记了做人准则就会招祸.太坚硬物体易断裂,太柔弱了又易被束缚,与人不善会惹来怨恨,干柴易燃,低洼易湿,草木丛生,野兽成群,万物皆以类聚.所以靶子设置好了就会射来弓箭,树长成了森林就会引来斧头砍伐,树林繁茂荫凉众鸟就会来投宿,醋变酸了就会惹来蚊虫,所以言语可能招祸,行为可能受辱,君子为人处世不能不保持谨慎.    堆积土石成了高山,风雨就从这里兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德,精神就能达到很高的境界,圣人的思想(也就)具备了.所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海.千里马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不停地走.雕刻一样物品但最后放弃了它了,(那么)腐烂的木头也刻不断.(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功.蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊.蟹有六条腿和两个蟹钳,(但是)如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊.    因此没有刻苦钻研的心志,学习上就不会有显著成绩;没有埋头苦干的实践,事业上就不会有巨大成就.在歧路上行走达不到目的地,同时事奉两个君主的人,两方都 不会容忍他.眼睛不能同时看两样东西而看明白,耳朵不能同时听两种声音而听清楚.螣蛇没有脚但能飞,鼫鼠有五种本领却还是没有办法.《诗》上说:“布谷鸟筑巢在桑树上,它的幼鸟儿有七只.善良的君子们,行为要专一不偏邪.行为专一不偏邪,意志才会如磐石坚.”所以君子的意志坚定专一.    古有瓠巴弹瑟,水中鱼儿也浮出水面倾听,伯牙弹琴,拉车的马会停食仰头而听.所以声音不会因为微弱而不被听见,行为不会因为隐秘而不被发现.宝玉埋在深山,草木就会很润泽,珍珠掉进深渊,崖岸就不会干枯.行善可以积累,哪有积善成德而不被广为传诵的呢?   学习究竟应从何入手又从何结束呢?答:按其途径而言,应该从诵读《诗》、《书》等经典入手到《礼经》结束;就其意义而言,则从做书生入手到成为圣人结束.真诚力行,这样长期积累,必能深入体会到其中的乐趣,学到死方能后已.所以学习的教程虽有尽头,但进取之愿望却不可以有片刻的懈怠.毕生好学才成其为人,反之又与禽兽何异?《尚书》是政事的记录;《诗经》是心声之归结;《礼经》是法制的前提、各种条例的总纲,所以要学到《礼经》才算结束,才算达到了道德之顶峰.《礼经》敬重礼仪,《乐经》讲述中和之声,《诗经》《尚书》博大广阔,《春秋》微言大义,它们已经将天地间的大学问都囊括其中了.   君子学习,是听在耳里,记在心里,表现在威仪的举止和符合礼仪的行动上.一举一动,哪怕是极细微的言行,都可以垂范于人.小人学习是从耳听从嘴出,相距不过四寸而已,怎么能够完美他的七尺之躯呢?古人学习是自身道德修养的需求,现在的人学习则只是为了炫耀于人.君子学习是为了完善自我,小人学习是为了卖弄和哗众取宠,将学问当作家禽、小牛之类的礼物去讨人好评.所以,没人求教你而去教导别人叫做浮躁;问一答二的叫罗嗦;浮躁罗嗦都是不对的,君子答问应像空谷回音一般,不多不少、恰到好处.   学习没有比亲近良师更便捷的了.《礼经》、《乐经》有法度但嫌疏略;《诗经》、《尚书》古朴但不切近现实;《春秋》隐微但不够周详;仿效良师学习君子的学问,既崇高又全面,还可以通达世理.所以说学习没有比亲近良师更便捷的了.   崇敬良师是最便捷的学习途径,其次就是崇尚礼仪了.若上不崇师,下不尚礼,仅读些杂书,解释一下《诗经》《尚书》之类,那么尽其一生也不过是一介浅陋的书生而已.要穷究圣人的智慧,寻求仁义的根本,从礼法入手才是能够融会贯通的捷径.就像弯曲五指提起皮袍的领子,向下一顿,毛就完全顺了.如果不究礼法,仅凭《诗经》《尚书》去立身行事,就如同用手指测量河水,用戈舂黍米,用锥子到饭壶里取东西吃一样,是办不到的.所以,尊崇礼仪,即使对学问不能透彻明了,不失为有道德有修养之士;不尚礼仪,即使明察善辩,也不过是身心散漫无真实修养的浅陋儒生而已.   如果有人前来向你请教不合礼法之事,不要回答;前来诉说不合礼法之事,不要去追问;在你面前谈论不合礼法之事,不要去参与;态度野蛮好争意气的,别与他争辩.所以,一定要是合乎礼义之道的,才给予接待;不合乎礼义之道的,就回避他;因此,对于恭敬有礼的人,才可与之谈道的宗旨;对于言辞和顺的人,才可与之谈道的内容;态度诚恳的,才可与之论及道的精深义蕴.所以,跟不可与之交谈的交谈,那叫做浮躁;跟可与交谈的不谈那叫怠慢;不看对方回应而随便谈话的叫盲目.因此,君子不可浮躁,也不可怠慢,更不可盲目,要谨慎地对待每位前来求教的人.《诗经》说:“不浮躁不怠慢才是天子所赞许的.”说的就是这个道理.   射出的百支箭中有一支不中靶,就不能算是善于射;驾驭车马行千里的路程,只差半步而没能走完,这也不能算是善于驾;对伦理规范不能融会贯通、对仁义之道不能坚守如一,当然也不能算是善学.学习本是件很需要专心至致的事情,学一阵又停一阵那是市井中的普通人.好的行为少而坏的行为多,桀、纣、拓就是那样的人.能够全面彻底地把握所学的知识,才算得上是个学者.   君子知道学得不全不精就不算是完美,所以诵读群书以求融会贯通,用思考和探索去理解,效仿良师益友来实践,去掉自己错误的习惯性情来保持养护.使眼不是正确的就不想看、耳不是正确的就不想听,嘴不是正确的就不想说,心不是正确的就不愿去思虑.等达到完全醉心于学习的理想境地,就如同眼好五色,耳好五声,嘴好五味那样,心里贪图拥有天下一样.如果做到了这般地步,那么,在权利私欲面前就不会有邪念,人多势众也不会屈服的,天下万物都不能动摇信念.活着是如此,到死也不变.这就叫做有德行、有操守.有德行和操守,才能做到坚定不移,有坚定不移然后才有随机应对.能做到坚定不移和随机应对,那就是成熟完美的人了.到那时天显现出它的光明,大地显现出它的广阔,君子的可贵则在于他德行的完美无缺.

君子说:学习不可以停止。
靛青是从蓝草中提取的,但它的颜色比蓝草更青;冰是水凝成的,但它比水更冷。一块木材很直,合乎木匠拉直的墨线,假如用火烤使它
弯曲做成车轮,它的弯度就可以符合圆规画的圆。即使又晒干了,也不再能再挺直,这是由于人力加工使它变成这样的。所以木材经墨线划过,斧锯加工就直了,金属刀剑拿到磨刀石上磨过就锋利了,君子广泛地学习而且每天对自己检查省察,...

全部展开

君子说:学习不可以停止。
靛青是从蓝草中提取的,但它的颜色比蓝草更青;冰是水凝成的,但它比水更冷。一块木材很直,合乎木匠拉直的墨线,假如用火烤使它
弯曲做成车轮,它的弯度就可以符合圆规画的圆。即使又晒干了,也不再能再挺直,这是由于人力加工使它变成这样的。所以木材经墨线划过,斧锯加工就直了,金属刀剑拿到磨刀石上磨过就锋利了,君子广泛地学习而且每天对自己检查省察,就能聪慧明达,行为就会没有过错。
我曾整天空想,不如片刻学习的收获大;我曾踮起脚跟远望,不如登上高处能够见得广。登上高处招手,手臂并没有增长,但是人在远处也能看见;顺着风向呼喊,声音并没有增强,但是听的人却听得特别清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,但是能达到千里之外;借助船只的人,并不是会游泳,但是能横渡长江黄河。君子的本性同一般人没有什么差别,但是他们善于借助外物进行学习啊。积土成为山,风雨就会从那里兴起;积水成为深潭,蛟龙就会在那里生长;积累善行,养成良好的品德,于是就能达到很高的精神境界,智慧就能得到发展,圣人的思想也就具备了。所以不积累小步,就没有借以远达千里的办法;不汇聚细流,就没有借以成为江海的办法。骏马跳跃一次,不能有十步远;劣马拉车走十天,也能走得很远,它的成功在于走个不停。雕刻一下就放掉它不刻,腐朽的木头也不能刻断;雕刻不停(的话),金石也能雕刻(成功。蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,却能上吃泥土,下饮地下水,这是用因为心思专一的缘故。螃蟹有六只脚,两只蟹钳,可是没有蛇和鳝鱼洞就没有地方可以寄托身体以生存,这是因为心思浮躁不专一的缘故。

收起

译文:
君子说:学习是不可以停止的。
靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得符合拉直的墨绳,用煣的工艺把它制成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使再干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且...

全部展开

译文:
君子说:学习是不可以停止的。
靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得符合拉直的墨绳,用煣的工艺把它制成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使再干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明机智,而行为就不会有过错了。
所以,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大。干越夷貉之人,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习性却不相同,这是教育使之如此。《诗经》上说:“你这个君子啊,不要总是贪图安逸。恭谨对待你的本职,爱好正直的德行。神明听到这一切,就会赐给你洪福祥瑞。”精神修养没有比受道德薰陶感染更大了,福分没有比无灾无祸更长远了。
我曾经整天思索,(却)不如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有比原来加长,可是别人在远处也看见;顺着风呼叫,声音没有比原来加大,可是听的人听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水,却可以横渡江河。君子的本性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。
南方有一种叫“蒙鸠”的鸟,用羽毛作窝,还用毛发把窝编结起来,把窝系在嫩芦苇的花穗上,风一吹苇穗折断,鸟窝就坠落了,鸟蛋全部摔烂。不是窝没编好,而是不该系在芦苇上面。西方有种叫“射干”的草,只有四寸高,却能俯瞰百里之遥,不是草能长高,而是因为它长在了高山之巅。蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就再不能变白了,兰槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都会避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以君子居住要选择好的环境,交友要选择有道德的人,才能够防微杜渐保其中庸正直。
事情的发生都是有起因的,荣辱的降临也与德行相应。肉腐了生蛆,鱼枯死了生虫,懈怠疏忽忘记了做人准则就会招祸。太坚硬物体易断裂,太柔弱了又易被束缚,与人不善会惹来怨恨,干柴易燃,低洼易湿,草木丛生,野兽成群,万物皆以类聚。所以靶子设置好了就会射来弓箭,树长成了森林就会引来斧头砍伐,树林繁茂荫凉众鸟就会来投宿,醋变酸了就会惹来蚊虫,所以言语可能招祸,行为可能受辱,君子为人处世不能不保持谨慎。
堆积土石成了高山,风雨就从这里兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德,自然会心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。骏马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不停地走。(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。螃蟹有六条腿,两个蟹钳,(但是)如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。

收起

习从哪里开始?到哪里终结?答案是:从学习的科目来说,是从诵读《书》《诗》等经典开始,到阅读《礼》为止;从学习的意义来说,是从做一个读书人开始,到成为圣人为止。诚心积累,长期努力,就能深入,学到老死然后才停止。所以从学习的科目来说,是有尽头的;但如果从学习的意义来说,那么学习是片刻也不能丢的。致力于学习,就成为人;放弃学习,就成了禽兽。《尚书》,是政事的记载;《诗》,是和谐的音乐所附丽的篇章;《礼》...

全部展开

习从哪里开始?到哪里终结?答案是:从学习的科目来说,是从诵读《书》《诗》等经典开始,到阅读《礼》为止;从学习的意义来说,是从做一个读书人开始,到成为圣人为止。诚心积累,长期努力,就能深入,学到老死然后才停止。所以从学习的科目来说,是有尽头的;但如果从学习的意义来说,那么学习是片刻也不能丢的。致力于学习,就成为人;放弃学习,就成了禽兽。《尚书》,是政事的记载;《诗》,是和谐的音乐所附丽的篇章;《礼》,是行为规范的要领、具体准则的总纲。所以学到《礼》就到头了,这可以叫做达到了道德的顶点。《礼》的肃敬而有文饰,《乐》的中正而又和谐,《诗》、《书》的内容渊博,《春秋》的词意隐微,存在于天地之间的道理都包括在这些典籍中了。

收起

有学问有修养的人说:学习是不可以停止的。靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得可以符合拉直的墨线,用火烤把它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆规的标准了,即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检...

全部展开

有学问有修养的人说:学习是不可以停止的。靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得可以符合拉直的墨线,用火烤把它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆规的标准了,即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明机智,而行为就不会有过错了。

收起