英语翻译成功的要点?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 22:34:08
英语翻译成功的要点?
xTNH~_RVA]}EZ)De!gMe a3c_'mU+,ϙs|9ߙDj#ȏXّy su$گRq iX3+Xyپ%F̪zj%^)K_!@ɦ

英语翻译成功的要点?
英语翻译成功的要点?

英语翻译成功的要点?
翻译任何语言的主旨是要把意思正确的传达给不同语言的使用者,并且符合另一种语言的使用习惯,能让接收翻译信息的人第一时间明白对方想表达是意思.
由于不同语言的构成、表述方式、约定俗成的说法、历史传说的引用、独特的风俗习惯对语言中的的种种表达方式会造成影响,所以逐字逐句的翻译往往是不成功的.
最高境界的翻译必须要了解你要翻译的语种使用国家的历史、风俗、人文习惯,而不仅仅是懂的一些单词.
举个例子
He signed his John Hancock on the paper.
按字面翻译是:他在纸上签了他的JOHN HANCOCK
实际意思是:他在纸上签了他的名字
John Hancock表示亲笔签名.这个用法是因为历史典故,John Hancock是一个人名,他在《独立宣言》上的签字非常的醒目,字写的很大,所以后人用他的名字表示亲笔签名.
以上是老夫的个人观点

像绘画一样,形似不如神似。
翻译要意思表达准确,而不是一味的追求逐字逐句的直译。

海天教育提醒您:北京外国语大学 (011)高级翻译学院 (055202)(专业学位)英语口译 (61)英语口译 序号 政治 外语 业务课一 业务课二 1 (101)思想政治理论

大家都觉得你翻译得好,那你就是真的成功了~~