看到一个法律英语翻译前景问题的你的回答,你说理论光明,但在中国道路很窄.想听听具体解释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 06:29:30
看到一个法律英语翻译前景问题的你的回答,你说理论光明,但在中国道路很窄.想听听具体解释
xՓ[nPX䡯(]K*j7` 1 6,u-g)[H$UT`HpN[p0yǃKv=ɾk.g4hCA8툄55ꕡ\1bHXE= 5iㅽ]2b;K̫OyeҦJ 0U* +hsZ-ʢ'|@! eY^C,igd]D4(rE˦"Z6$JQ0);o #1r?Dxfu9 DMϗ0 =vJdO:

看到一个法律英语翻译前景问题的你的回答,你说理论光明,但在中国道路很窄.想听听具体解释
看到一个法律英语翻译前景问题的你的回答,你说理论光明,但在中国道路很窄.想听听具体解释

看到一个法律英语翻译前景问题的你的回答,你说理论光明,但在中国道路很窄.想听听具体解释
法律英语翻译 专业性比较高,层次不齐,有兼职翻译做到3万每月的,如果能有实务经验,还有可能法律谈判翻译,口译都是按小时收费,前景是非常可观的,不过需要大量练习,前期如果是新手想快速提高法律英语翻译能力,可以参加一下万法通法律英语的培训,那边的王老师,乔老师专门讲法律英语翻译的.

这个话我什么时候说的忘了,不过根据我现在的工作经验来看,会英语的律师还是很吃香的,会英语和日语都比较稀缺额·········这么说是要以语言为辅而已?要是做不来律师呢?在翻译来说,这方面专一点有前景吗?貌似你说整个中国的翻译行业都没什么前景? 是因为还在发展中还是说不会发展成规模?...

全部展开

这个话我什么时候说的忘了,不过根据我现在的工作经验来看,会英语的律师还是很吃香的,会英语和日语都比较稀缺

收起

会英语的律师还是很吃香的,会英语和日语都比较稀缺