英语翻译“舌尖上的X”结构体探析[摘 要] “舌尖上的X”结构体的产生是由经济、文化、人们认知心理等多方面原因决定的.它与其他结构体既有很多不同点又有共同特征,可与“X控”“X体”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 01:59:36
英语翻译“舌尖上的X”结构体探析[摘 要] “舌尖上的X”结构体的产生是由经济、文化、人们认知心理等多方面原因决定的.它与其他结构体既有很多不同点又有共同特征,可与“X控”“X体”
xT]OG+V{xTUT*;zg3cIAuHH)T*(%]zg'Ԑ}Yݹs眙Eo)~ڏglw)-kͨ26nX? _|>GOFh0F{h/Մ /q8:-x\dc]S,]Yگ^t>6ɁoD!Ӓ)\FqX? 'qibvxzCo۫㸽!O G5MVt6l>q%S9&^'n?BzȟW/'H@S Up#W oi,)ps["2haVB= NqcK$ X[GPBs0Gb. +g,9,[PhfjDXlK1al(4JLP{{cBPJ|N. Q-4ÎCҷ9&|_3'K`Yz"P4G yP1dbv'8K}) i>q #,Uy)sYU1bG 3k'܆q1FG-[Z+"nP0n3kh>p5:ڨA=&AYI# u<42ۗ6񙊼6cbN svkܘ{-)o2y Tpn>Hκ4A#s aS.; 0/žA#`~>&%P #,ZNQ^ gG

英语翻译“舌尖上的X”结构体探析[摘 要] “舌尖上的X”结构体的产生是由经济、文化、人们认知心理等多方面原因决定的.它与其他结构体既有很多不同点又有共同特征,可与“X控”“X体”
英语翻译
“舌尖上的X”结构体探析
[摘 要] “舌尖上的X”结构体的产生是由经济、文化、人们认知心理等多方面原因决定的.它与其他结构体既有很多不同点又有共同特征,可与“X控”“X体”等共称为构式.同时,“舌尖上的X”结构体的认知机制具有隐喻性.语言与社会及认知有不可分割的联系.作为新兴的构式“舌尖上的X”具有较强的新生类推潜能,有经济性和明确性、新奇性、夸张轰动性等语用特征.与此同时,“舌尖上的X”的能产性也不容忽视.对以上情况的浅析,利于人们认识和理解这一结构体的结构规律,构式意义,认知机制及对语言的意义和影响,便于人们运用和推广.
[关键词] 构式;新词语;语义;能产性;认知

英语翻译“舌尖上的X”结构体探析[摘 要] “舌尖上的X”结构体的产生是由经济、文化、人们认知心理等多方面原因决定的.它与其他结构体既有很多不同点又有共同特征,可与“X控”“X体”
Analysis on Structure of X at Tongue Tip
Abstract
The strcture of X at Tongue Tip stems from many factors such as economy,culture,phychology of identification etc.It has both many same characters and different characters with the other structure style.It can be called structure mode with X control and X style together.At the same time,the structure of X at tongue tip has potential meanings.Language has indiscerptible relation with social identification.As innovated structure mode,X at tongue tip has strong potentials of fresh reference,as well as characters of economic,clearance,strange,exagerate and shocking.In the meanwhile,the birth of X at tongue tip should not be ignored.Analysis on the situation above,is based on the laws,structure conception,rules of identification and impact on language of recognition of people of this structure mode,which is easy for people to apply and promote.
Key Words:Structure Mode,New Words,Words Meaning,Produce Ability,Recognition