中文的四字人名怎么用英语表示?比如:欧阳震华当然,那如果以后人们的名字取得越来越长,多至5、6、7等个字,又怎么办呢?总的来说,就是中国人的名字要翻译成英语,就用汉语拼音,其中

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 22:20:58
中文的四字人名怎么用英语表示?比如:欧阳震华当然,那如果以后人们的名字取得越来越长,多至5、6、7等个字,又怎么办呢?总的来说,就是中国人的名字要翻译成英语,就用汉语拼音,其中
xW]o+b`+=}Z?CQK"c V B`%IQDJDJ2?_wzΒEh Kؽ{ܙ3gΌ?zMUۯ\f (*;tSޤѶzWA%Nn97[񆇔I7|V3.R@HCWlx?+of`EiG.e?Uv`zA3ՆThſvV9Z6#uZ./F/p|o/;0_~q_ ub4yipT5vNqL_mfUI}*wZk^o:Tix*z7(3L:+`J`P7 ]Q󘚙Y`E 5 }ݚnfVtm΅7aޣQS^`ҧ @KUS#̝W+\/>{ͫףv=.??^a~\A/_-.=|㥯#R4)eީÑK"<0@evͮ_pE{wFiqD;|.ZiBP:vv)<_BI/@6Uԟ_p_eh,`%*wpHDTfs޸&"*~N~+I:?; ys)YA"4=v4ez.Sh;܉d7fu&جmb`+'5xk5Ds- [v/iA!&6~AB[6yefa.q^RLZ\Ц(}C \`oSRkતjVpTR<;?WnPlH SRsx!ĵDٚ|Vן%h3s>BH z_wZb蓼rvhI迉Bwt፯jt%F+^oFN6!D&kXwo6nE-H]C}Jc$W¿}6z6j(:@YܡTBM4m#K:PkJQP b~F%h!SwؓG_>_\zv2gt2 w̴-px>2S%ܛ{2b U.p{V_%'!I3v?% -OG>$r>nfD%…f?&T#r`^=^^zronkܠ68'EoAvsWv++1?kuY+%jBmNAN8x4RE¿h& r?DB~%S#L%nHq02Oܺ_kBJ

中文的四字人名怎么用英语表示?比如:欧阳震华当然,那如果以后人们的名字取得越来越长,多至5、6、7等个字,又怎么办呢?总的来说,就是中国人的名字要翻译成英语,就用汉语拼音,其中
中文的四字人名怎么用英语表示?
比如:欧阳震华
当然,那如果以后人们的名字取得越来越长,多至5、6、7等个字,又怎么办呢?
总的来说,就是中国人的名字要翻译成英语,就用汉语拼音,其中姓和名分开,分别首字母大写,
但还是有点困惑,因为现在也有碰到一些人取名很奇怪的。
有些家长为了自己孩子的名字避免重名,就想方设法的取名。
比如,父亲姓"张",母亲姓"陈",孩子就叫"张陈英子"。
这个名字哪个作为姓(family name)呢?

中文的四字人名怎么用英语表示?比如:欧阳震华当然,那如果以后人们的名字取得越来越长,多至5、6、7等个字,又怎么办呢?总的来说,就是中国人的名字要翻译成英语,就用汉语拼音,其中
直接写Ouyang Zhenhua
别听楼上那些搞什么姓后名前的,都是典型的中国式英语思维.
在国外除非是填写资料时有标明Surname/Family name等地方因为表格位置关系,是要把姓写名后面,其他时候,不管是签名也好还是告诉别人自己姓名也好,中国人都是直接按中文发音说或写的.
这么做的原因是因为全世界都知道东方人是把姓放名前,所以当你告诉他你叫“Zhenhua Ouyang”时,如果不加解释,他反而会认为你姓Zhenhua,叫Ouyang,我个人在国外五年亲身经历,有异议的不要和我辩论,自己去国外待段时间亲自体会.
当然,有时候在书写时,为了避免读者不在跟前,而不了解名字的主人到底是哪国人而产生姓和名的误会时,国际上做法是将姓全部大写,名首字母大写,即“OUYANG Zhenhua”

也不能简单地就认为中国人名字换成英文就一定用拼音的,只能说通常大陆是这样,香港/台湾/澳门等地则更多是用发音,比如刘/Law,项/Hisang等.另外还有一种情况就是东方人在国外取一个英文名字,但可以被正式使用,比如很多跨国企业的中国区负责人,他们的中文名字和英文名字完全没关系,但他们在国际上是用英文名字的.
最后,你所说的那种情况,不管叫什么张陈XX,李王XX,都只取孩子真正的姓为Surname.比如张陈XX,张就是姓.写成英文名时,就是
ZHANG ChengXX

中文名用英文表示时用的是拼音,有两种方法,一种姓在前,一种名在前,但无论那种,姓和名之前都会留出个空格,所以无论几个字都可以表示
欧阳震华就可以是 Zhenhua Ouyang 或者是 Ouyang Zhenhua
当然 就这个特例来说 欧阳写成Au-yeung也可以,但这个就不是字数表达的问题了o(∩_∩)o......

全部展开

中文名用英文表示时用的是拼音,有两种方法,一种姓在前,一种名在前,但无论那种,姓和名之前都会留出个空格,所以无论几个字都可以表示
欧阳震华就可以是 Zhenhua Ouyang 或者是 Ouyang Zhenhua
当然 就这个特例来说 欧阳写成Au-yeung也可以,但这个就不是字数表达的问题了o(∩_∩)o...

收起

英文名字都是先写名字 再写姓
举例 欧阳震华: Zhenhua Ouyang
外国人的名字一般都分前名字(first name) 中名(middle name) 然后才是姓 (surname)所以说即使名字很长比如很多个字也可以缩写的
Zhenhua H.L Ouyang 所以不是问题咯~~

中国名字英译的时候用拼音,直接就可以了

Zhenhua Ouyang
先名后姓 多少字都一样
少数名族 比如藏族的名字 好像有专门的英语翻译 是根据藏文读音音译的
国家有规定名字不能超过多少字的吧……
或者再取个英文名字就可以了

拼音啊,中国名字不都是英译的时候用拼音嘛,多少字都一样!

中文的四字人名怎么用英语表示?比如:欧阳震华当然,那如果以后人们的名字取得越来越长,多至5、6、7等个字,又怎么办呢?总的来说,就是中国人的名字要翻译成英语,就用汉语拼音,其中 用英语如何表示中国人名比如叫王小小? 中文名字如用英语表示比如 王强,我们根据拼音写成 Wang Qiang 复名怎么办,比如 李小悦,是 Li xiaoyue 复姓复名又怎么办,比如 欧阳丽华 没有实际意义的词怎么用手语表示阿?比如人名地名 尤其是外国的人名地名 中文三个字的地名用英语怎么写比如杨家坪是 Yangjiaping 还是Yang Jiaping? 幸福的英语怎么读?用中文表示 用英文表示中文姓氏,比如Lee表示李,Chow表示周,郭怎么表示 现在很流行用数字表示人名的字母的那种.比如599 = lyw 这是怎么换过来的哦 中文译音三奇的英语怎么拼写是个人名,最好含义要好 英语中表示人名的Ⅱ该怎么读?如Henry Ⅱ怎么读? 英语翻译中文人名的季森森和中文的挚爱用波斯语怎么写? Luechai是个泰国人名,请问怎么发音?用相近中文或者英文表示都可如题,请会的人帮我标示一下, 人名Caroline怎么读中文发音和英语音标 书法中欧阳询的欧体字有“险峻”的特点,比如,说欧阳通险峻胜于乃父,这个险峻具体怎么讲呢? 七大洲四大洋怎么用英语表示? 四位数的英语怎么读比如1316和46000用英语怎么读? 日本的人名和地名用英语怎么说,怎么写? 英语带人名的是第几人称比如Jine has/have 用哪个?