三国演义之杨修之死翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/02 17:56:52
三国演义之杨修之死翻译
xV]rF>KާT]{A #c,`6XH fg+N6O3_| #wz*%*}~ԧ/O~2Ҡܚ*CO? <0y c!!ѳr+| +Tcu"㊐a/: R3\o&a(6ʯwv&^OAX@(o NqٗdbE:OklJ=uݠftA{ZE|!w>u ߱S7zSc맽 4G2ҫ&=k_~7Z։ cN2i 6DPF^4^g-;9vX;УY*35Wwk^m202ve\%YA &ĐH BV*W7$=rɠ¢_Pr7`7>/Ž.ʢْQm6OH h˫ i $UB[Pfd<ŦpCZu{*:2*gi@Is* f^ߨe!OiaC%8Ԗ5=H?)}Hg:Saad|!C4/qx~DPmA˺6ѕG. VjQHLB݉ krk"]c3a7": &VUX@R'\NHCO dQMPqe<DNV' ̟}.Ǵ8MGYP[d> #4nbv? LwԄ:M>"5z؏˗9ʌ1gx邿f! ^8Xް;!CoGGDQQ=i˝Ju'(4wZk|H̹&&ia84h YHțL;_d_3X[{/tO)`D ]P(rTpw8&w7Xύ Ucd/`U6aWu*h"_o|Չun4Xj(Xurd0ԜփACImzpvUd"Bb/hGVīv9OYЏ&j> ou-tk\,3\DT!te 7&i RTu?28ٚw!_qIw6;xҪQS/} W /NI;ŗG,ZP~uwi)(ZT'=Lj#Jdq.$,|˯@|

三国演义之杨修之死翻译
三国演义之杨修之死翻译

三国演义之杨修之死翻译
身为魏王的曹操,得悉大将夏侯渊被黄忠所杀,便亲率大军20万为夏报仇,不想迭遭挫败.这天,曹操看到厨房送来的鸡汤,觉得目前的战局很像啃鸡肋骨,丢掉舍不得,要吃没什么肉.此时,大将夏侯敦来请示夜间口令,曹操随口而答:“鸡肋!鸡肋!”行军主簿杨修听到这一口令,随即吩咐随行军士收拾行装,准备归程.夏侯敦惊问何故,杨修说:“从今夜口令便知魏王将要退兵.鸡肋,是要吃无肉,丢掉可惜.现在的战局也正是这样.进不能胜,退恐人笑,不如早归.我料定魏王来日必要班师,所以先收拾行装,免得临行时慌乱.”夏侯敦听了觉得有道理,于是也收拾起来.曹操知道后大怒,以“乱我军心”论罪,将杨修处斩了.
杨修之死,是他与曹操矛盾发展的高潮,也是他性格发展的必然.但若至此戛然而止,原不免令人感到突兀.于是接下去作者在“原来杨修为人恃才放旷,数犯曹操之忌”一句后,连续叙写了六件事,在交代曹、杨矛盾发展的过程中,充分展示了杨修轻率的性格特征.第一件事,曹操在花园门上写一“活”字,本是有意和工匠们逗智,而杨修却自作聪明地揭破谜底,这委实是不知趣.第二件事,杨修近乎恶作剧地把曹操的“一盒酥”给分吃了,这说明他目中无主,过于自恃.第三件事,曹操梦中杀人,杨修揭露其故装洋蒜,虽是处于正义,但也很不策略.第四件事,为了扶持曹植上台,杨修极力投曹操所好,密告曹丕用筐装人入府,结果画虎不成,反招诬害他人之嫌.第五件事,唆使曹植立杀门吏,又被人告,说明办事欠稳慎.第六件事,暗教曹植作答,答稿竟被人偷走,落得个欺王之名,致使曹操极为反感,遂生“杀修之心”.正因为他平生养成了这么一个好为人师、狂妄轻率的习惯,所以,不管在什么场合、什么情况下,他都是放纵不羁,无所顾忌,以致招来杀身之祸.