英语翻译我填写的收货地址和订单所显示的地址完全一致,有发货底单为证.邮局出示的退货原因是无人领取.为了尽快解决纠纷,把损失降到最低,我建议,你再购买一次商品,这样我会把内裤一块

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 07:34:17
英语翻译我填写的收货地址和订单所显示的地址完全一致,有发货底单为证.邮局出示的退货原因是无人领取.为了尽快解决纠纷,把损失降到最低,我建议,你再购买一次商品,这样我会把内裤一块
xWoGWV#}RxTPw{[v}2$!BL B ICљݳ@jէ(ݝo2^96{BzcA?yKS/o5ϷS=4zoN#=fEdWնjko4c>Ht;ӦEԛ{zUn:ot^/iݛsn'kފnfw&}D/6+NnNgV~t>Dl|^1ƕ;MZdW=ffk{<W_[@wup:Yn{_̦S|:ޚv/K XfNo}ۙ;b`/`t^v~ Yt7n4!+g?{@Ed^1 Ԃ kNϳ fuH<ƫ,&c&%) '<"\w$ v-";Ux4"EF*en=Q1AdW*<*F$y) YH$s-*,Z4r{L$Wcu)Cl,т*(J8IqDh~Q1ҝ/)±<ТOhenI&Up*4u~=1=3掍HsDz(Hq&<`}H}H49 Xُ 1`4|lkwL"Q34QCnQ>'Avƹy3MQ62ғ#ړ&1 et@Qs̾sd~qeI/ .`K%]r^TmD%4@P!VͩKIŎ#Ϸ,X8'=3BɛzsسVRa1& s+"(4CNA 3ѽxW]OebѲ00sbܣ;S,4Sс=g=Ǵ|~[!^ZB~ǔMuYcGY؀f15PLsZr" ߴ1%^>3F йyı2 %< c)Éo'}>sۑ$'3z9o֚2{^Ո_o

英语翻译我填写的收货地址和订单所显示的地址完全一致,有发货底单为证.邮局出示的退货原因是无人领取.为了尽快解决纠纷,把损失降到最低,我建议,你再购买一次商品,这样我会把内裤一块
英语翻译
我填写的收货地址和订单所显示的地址完全一致,有发货底单为证.邮局出示的退货原因是无人领取.为了尽快解决纠纷,把损失降到最低,我建议,你再购买一次商品,这样我会把内裤一块发送给你,现在运费很高,只有这样才能把我们的损失降到最低.如果单独发送,30USD的运费无论是买家和卖家都不愿意承担,如果你再次购买,等于买家和卖家共同承单CK内裤的运费.希望我们相互作出让步,相互理解,尽快解决纠纷.

英语翻译我填写的收货地址和订单所显示的地址完全一致,有发货底单为证.邮局出示的退货原因是无人领取.为了尽快解决纠纷,把损失降到最低,我建议,你再购买一次商品,这样我会把内裤一块
很认真的人脑翻译.
Hello
The receiver address I filled in is the same as the one on the order that can be proved by the copy of shipping consignment note.The reason shown by the post office for returning it is “Unclaimed”.In order to solve the dispute soonest and minimize the loss,I suggest you to do one more purchase so that I can send it together with the underwear.Given current freight so high,it is the best way to reduce our loss to minimum.If sent separately,the freight cost of USD30.00 would be unlikely accepted by both parties.While you made another purchase,it is equivalent to sharing the cost between buyer and seller.I am hoping we both parties could understand each other and make concessions each other to solve the problem quickly.Thank you.

Hello, I filled orders for the receipt address and the address shown in exactly the same, there are shipping enterprises outside the province as evidence. Produced due to post office returns unclaimed...

全部展开

Hello, I filled orders for the receipt address and the address shown in exactly the same, there are shipping enterprises outside the province as evidence. Produced due to post office returns unclaimed. In order to resolve disputes as quickly as possible to reduce losses to a minimum, I suggest you to buy a commodity, so I will send you an underwear, and now the high freight rates, the only way to us losses to a minimum. If you send a separate, 30USD for shipping both buyers and sellers are reluctant to take, if you re-purchase, equivalent to the common commitment buyers and sellers a single CK underwear shipping costs. Hope that our mutual compromise, mutual understanding, resolve disputes as quickly as possible. Thanks

收起

Hello,the delivery address i wrote is consistent with order,and it can be evidented by performa invoice .The reason for goods rejection is "no body to recieve"stated by the post office.To solve this...

全部展开

Hello,the delivery address i wrote is consistent with order,and it can be evidented by performa invoice .The reason for goods rejection is "no body to recieve"stated by the post office.To solve this issue as soon as possible,and reduce the loss,I suggest you buy some other goods and i will send you the goods with this drawers together.The o
postage fees is pretty high,and only in this way can we reduce the loss at the largest extent.If I send the drawers among,neither of us like to bear the 30 $ postage fees .If you buy some goods,it means we bear the postage fees of the CK drawers together.I wish we both could make compromissions ,unerstand each other and solve the problem soon.Thankyou

收起

同学 你在哪读国贸啊?

英语翻译我填写的收货地址和订单所显示的地址完全一致,有发货底单为证.邮局出示的退货原因是无人领取.为了尽快解决纠纷,把损失降到最低,我建议,你再购买一次商品,这样我会把内裤一块 英语翻译我不知道你的订单地址和收货地址不一样,如果你能联系DHgate修改地址,我会很快给你发货. 英语翻译能否请您帮我们再次确认下A订单和B订单的是否是以下的收货地址? 英语翻译请客服发货到这个地址,下订单时填写的地址和这个地址是同一个地址,只是中文的,如果你们能处理发中文的地址也无碍,订单里面地址栏显示长串的? 帮我FAN YI成英文请取消你的订单重新购买或者联系客服修改收货地址,注意收货地址跟PAYPAL要一样,谢谢你的支持,祝新年快乐. 英语翻译最近想在Ebay买东西,但我的英语实在抱歉,所以填写收货地址很令我犯难,这是网络购物最重要的一项,我的朋友精通英语的也不多,所以我只好上这里求助各位大大了.第一个是家里的地 英语翻译麻烦帮忙用英文翻译下面这句话.我已经下了一个订单,订单编号是XX.我使用TNT发货,我付运费给TNT,所以货款里面不要包含运费.TNT会上门收件,请确认你们的的收货地址下面是这个吗:X 这一段用英语怎么说啊订单 x,我的地址在26号后更改,如果ups在25日前没有送达,那么请紧急联系ups,更改收货地址为:x 英语翻译具体是:我收到快递通知,你的地址包含“PO BOX ”,根据有关规定,这个地址不能邮寄,你可以更改收货地址吗? 英语翻译1,购物中的 订单,有个“确认收货”.这里的 确认收货 .怎么翻译?2,单独的 收货 【动词怎么翻译?】 3,单独的 收货 【名次怎么翻译?】 4,收货人 【怎么翻译?】 收货的订单、取消的订单 用英语怎么说比较合适? 英语翻译关于SHIP TO ADDRESS我必须再强调一次,这个订单你们又写错地址和收件人,如果下一个订单再发错,就不会有人帮我签收了,他会直接拒签,而拒签所带来的麻烦你应该知道,耽误了我们的船 英语翻译我10月13日支付的两笔货物相同的订单,分别要求邮寄到洛杉矶和旧金山地址,订单编号分别为a和b,其中b号订单缺少了4件衣服,请您协助查询并补发货物.因为这两笔订单订购的产品完全 英语翻译请提供一下以前办会员卡时候所填写的地址。 英语翻译好的,我去为本次订单支付,非常抱歉之前给您带来的不便再补一句:可以在一周后再发货吗?最近我们在别的地方不方便收货 需要提供香港的收货地址,翻译成英语 英语翻译请使用我所提供的链接 您的订单将在第一时间被处理 为什么会显示,我的email地址?