英语翻译1.谢拉(Sheila)打字能打的很快,但不怎么仔细.(be able to type)2.比尔上班时穿着整洁得体.(dress properly and neatly)3.今天上午我们要开一个紧急会议.(urgent)4.这封信我是该用传真还是电子邮

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 04:37:27
英语翻译1.谢拉(Sheila)打字能打的很快,但不怎么仔细.(be able to type)2.比尔上班时穿着整洁得体.(dress properly and neatly)3.今天上午我们要开一个紧急会议.(urgent)4.这封信我是该用传真还是电子邮
xOP%x o $&yn>T4B2K :M Y8e9-wB

英语翻译1.谢拉(Sheila)打字能打的很快,但不怎么仔细.(be able to type)2.比尔上班时穿着整洁得体.(dress properly and neatly)3.今天上午我们要开一个紧急会议.(urgent)4.这封信我是该用传真还是电子邮
英语翻译
1.谢拉(Sheila)打字能打的很快,但不怎么仔细.(be able to type)
2.比尔上班时穿着整洁得体.(dress properly and neatly)
3.今天上午我们要开一个紧急会议.(urgent)
4.这封信我是该用传真还是电子邮件发?(by fax,by e-mail)
5.更多的女性正走上管理岗位.(become executive)

英语翻译1.谢拉(Sheila)打字能打的很快,但不怎么仔细.(be able to type)2.比尔上班时穿着整洁得体.(dress properly and neatly)3.今天上午我们要开一个紧急会议.(urgent)4.这封信我是该用传真还是电子邮
1.Sheila is able to type fast,but she is careless.
2.Bill dresses properly amd neatly when he is working.
3.We will have a urgent meeting this morning.
4.Should I send this letter by fax or by e-mail?
5 More female are becoming executive.

Shelia is able to type fast, but not very prudent(or careful).
Bill dresses properly and neatly when he works.
We are going to have an urgent meeting before noon ( this morning).
Should I send this letter by fax or e-mail?
There are more females becoming executives.

1. Sheila is able to type fast but she is not too careful.
2. Bill dresses properly and neatly to work.
3. We will hold an urgent meeting this morning.
4. Should we send this letter by fax or by e-mail?
5. More and more women have become executives.

1.Sheila is able to type very fast, but she is not very careful.
2.Bill dresses properly amd neatly when he goes to work.
3.We are going to have an urgent meeting this morning.
4.Shall I send this letter by fax or by e-mail?
5 More and more women are becoming executives.