湖心亭看雪(文言文)翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/02 17:57:22
湖心亭看雪(文言文)翻译
xSmn@ J+(wiPE `>@@D$]}^v_+-vw̼GXlաI]MgyAx:4 _XNV%Yzd@:-W)V4t JCOQbs\;w̠Ed@m~˨UE4$y~YTf@@*wţVBbX W%:pRQKlzM X]&gpw[6 "O4:"16.TCKua/R‹7vLBU9#(2um=ڥR^|þoҾ&Q׻W}(*RI4uMRŢ}aKފe2ﴸw]W͜:=qTLlzQSsPZf.TI3q:^k`*]ow_--̨3T<Vqhp=z

湖心亭看雪(文言文)翻译
湖心亭看雪(文言文)翻译

湖心亭看雪(文言文)翻译
湖 心 亭 看 雪
崇祯五年十二月,我住在杭州西湖.下了三天大雪,湖中游人全无,连鸟声也都听不见了.这一天天刚刚亮,我划着一只小船,穿着皮袍,带着火炉,一个人去湖心亭欣赏雪景.树挂晶莹,白气弥漫,天、云、山、水,上上下下一片雪白.湖上能见到的影子,只有西湖长堤一道淡淡的痕迹,湖心亭是一片白中的一点,和我的船像一片漂在湖中的草叶,船上的人像两三粒小小的芥子,唯此而已.
到了湖心亭上,已经有两个人铺着毡席,对坐在那儿,一个小仆人烧着酒炉,炉上的酒正在沸腾.那两个人看见我,十分惊喜地说:“湖中哪能还有这样赏雪的痴情人!”拉着我一同喝酒.我勉强喝了三大杯就告别.问他们的姓名,原是金陵人在此地作客.我走上自己船的时候,替我驾船的人喃喃自语地说:“不要说先生痴,还有像你一样痴的人.”