英语翻译广之将兵,乏绝之处,见水,士卒不尽饮,广不近水;士卒不尽食,广不尝食.宽缓不苛,士以此爱乐为用.后从大将军青击匈奴,既出塞,出东道.军亡导,或失道,后大将军.青欲上书报天子军曲
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 10:20:47
英语翻译广之将兵,乏绝之处,见水,士卒不尽饮,广不近水;士卒不尽食,广不尝食.宽缓不苛,士以此爱乐为用.后从大将军青击匈奴,既出塞,出东道.军亡导,或失道,后大将军.青欲上书报天子军曲
英语翻译
广之将兵,乏绝之处,见水,士卒不尽饮,广不近水;士卒不尽食,广不尝食.宽缓不苛,士以此爱乐为用.后从大将军青击匈奴,既出塞,出东道.军亡导,或失道,后大将军.青欲上书报天子军曲折,广曰:“诸校尉无罪,乃我自失道.”至莫府,广谓其麾下曰:“广结发与匈奴大小七十余战,今幸从大将军出接单于兵,而大将军又徙广部行回远,而又迷失道,岂非天哉!且广年六十余矣,终不能复对刀笔之吏.”遂引刀自刭.广军士大夫一军皆哭,百姓闻之,无老壮皆为垂涕.太史公曰:“《传》曰:‘其身正,不令而行;其身不正,虽令不从.’其李将军之谓也?
英语翻译广之将兵,乏绝之处,见水,士卒不尽饮,广不近水;士卒不尽食,广不尝食.宽缓不苛,士以此爱乐为用.后从大将军青击匈奴,既出塞,出东道.军亡导,或失道,后大将军.青欲上书报天子军曲
李广带兵领将,粮草缺乏的时候,看见水,士兵没有全部饮用过,李广不靠近水;士兵没有全都吃饱,李广不去碰食物.后来跟随大将军青抗击匈奴,出了边关,出了东道.军队没有向导,有的迷失了道路,后来大将军青要上书报告天子军队的情况,李广说:“诸位将领没有错,是我自己迷失了道路.”到了家里,李广对其部下说:“李广我从结发开始与匈奴进行了大小七十多场战役,现在有幸跟从大将军出塞与单于作战,而大将军又掉我的部队行回远,又迷失了道路,岂非天意!并且李广已经六十多岁了,不能够应对那些酷吏.”于是举刀自刎.李广军队的士兵将领全都大哭,百姓听到这个消息,无论老少都流泪不止.太史公有云:“《左转》说:‘自己做得正,即使不下命令别人也会执行;如果自己做的不正,虽然下了命令别人仍然不会听从.’这就是李将军的作为吧?”