论语·学而的译文的全部翻译有吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 14:42:18
论语·学而的译文的全部翻译有吗?
xXrL}./2S}q fm$FyDj^anqfʅt=w9wчOHǗ_|6V9ng{"9\p{M0'>~?;#3siu.Ѻ~XDXȫ~&-ܕ 鉋yyuz>ވ \l,Кօ˲g <{,\t8s./^nxzʑ`Wd{)prr  ..5}rE@&U茧džqO]MG۸F뢴l,qM/̪hۍ+8x^ %^*1XFh0:d;V`RngPjvLN)_dݙ6IRZ kގb  dnŋȯGtg>ԇX6N#U{<Nv/nq sZ O#OB\’i2fp{h;c9.'ߺ"31J2X['H`XIgnDk q7k_tyI7*k0PzdWHO[4-n/3qiH築tůp"mH=Bz}O}:,My~.6m6<`*%bgREXb8ab&nL)6E0Bz̸~,J#b[rwr;Vy\ ]qZΧ®aV+gUWT7hĬZDqK|O uq5fӣbQp⊲֜4 &n;dMKwdrP&m@F FH7oEޝjV/TE#"9IҚb6He;ec%NL:|R1bgMSݕ.!wee"olfxV`HcN:~H!Tޠ*]7AitmG6Lѩ'xQ͇D+ 7,K~i3LzD(Xt|A0p!ݑfdmVJ 6+Z,_C+b@49:h1{cϊynѮ1dRo?jet>+9椏tѺi<6N5g$ޑ6"{Ӣ3vZ#yW J6i9\>'[jR$X1-i hL,2`2QDU Uz/+- .~Ez(_|Dkန^J>"/k}t}_=p,LeHeXAK#DvJQ}"%j3l^E,=X"Xx3 0(Bq0K1!Y$wXP 2~ߩ^kSt0nZ">y@bDbr@ʕˁySٻ Lc((H֨' Y;%$j"sR,MI'։Y@l`*Jr%eh25 uAyhy\a\GQsUMNa$W:S0kMԸk8R3HGEJbSO ]uR;5) @!zsDs$e!{ f6>yRzArx>\/iT1H|3D !El7PVuf mmӫtifmCm]ʟMK7/`U/eO.{DE&-_;h1Nkm\Ti)Q OAlj;zhA 9N.nI~ʌ292_]t\D)LܺFƈ/,xCi*>n`5MkZ յԗ,nY$WYYh ؐhBtw3[; o&}_'uFW>_D㕨}>w|R"Lkr|{L Ԟ#9)-U:~OɅ,j/`%Y7ga;y8~av}>ǪH^:&"<3kcd #''$ilzzkS&kq"SxT[rEu3A\@Ѫ- @,K(w%KԷ,E& 5(kBu~bCoz܆JE[ULޟ.%D9 |#%iUV!F/6-(ݎ

论语·学而的译文的全部翻译有吗?
论语·学而的译文的全部翻译有吗?

论语·学而的译文的全部翻译有吗?
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?”
  孔子说:“学了能按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很令人高兴的吗?人家不了解自己而不抱怨,不也是很有修养的君子吗?”
  有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也.君子务本,本立而道生.孝弟也者,其为人之本与?”
  有子说:“能够孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层的人,是很少见的.不好触犯上层,而喜好造反作乱的人是没有的.君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了.孝顺父母,顺从兄长,这就是做人的根本啊!”
  子曰:“巧言令色,鲜仁矣.”
  孔子说:“花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了.”
  曾子曰:“吾日三省吾身.为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
  曾子说:“我每天对自己多次反省,检查自己替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚心相待了呢?老师传授的知识是不是温习了呢?”
  子曰:“道千乘之国,敬事而言,节用而爱人,使民以时.”
  孔子说:“治理拥有几千辆兵车的诸侯国家,要谨慎处事而恪守信用,诚实无欺,节约开支而又爱护下属,役使百姓不误农时.”
  子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文.”
  孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,做事要谨慎,诚实可信,要广泛的去爱众人,亲近那些有仁德的人.这样躬行实践之后,还有余力的话,就可以再去学习文化知识.”
  子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信.虽曰未学,吾必谓之学矣.”
  子夏说:“尊重学习贤人,看轻女色;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话算数,讲究诚信.这样的人,尽管他自己说没有学习过《诗》,《书》,《礼》,《乐》等,我一定说他是等于已经学习过了的.”
  子曰:“君子,不重则不威;学则不固.主中信,无友不如己者;过则勿惮改.”
  孔子说:“君子,不庄重就没有威严;所学的就不稳固.应该亲近忠信的人,不要和自己不同道的人交朋友;有了过错,不要害怕改正.”
  曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣.”
  曾子说:“谨慎的对待去世的人,追念久远的祖先,自然就会使与民众的德行日趋忠厚老实.”
  子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与,抑与之与?” 子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之.夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”
  子禽问子贡说:“老师到了一个国家,一定预闻这个国家的政事.是他自己求得的呢?还是这个国家的人主动给他的呢?” 子贡说:“老师温和,善良,恭敬,俭朴,谦让的态度,才使得人家主动地把政事告诉他,夫子这种求得的方法,或许与别人的求法不同吧?”
  子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣.”
  孔子说:“当他父亲在世的时候,看他的志向;父亲死后,看他的行为做事;若是他对父亲坚持的正确道路长期没有改变,这样的人可以说是尽到孝了.”
  有子曰:“礼之用,和为贵.先王之道,斯为美.小大由之,有所不行.知和而和,不以礼节之,亦不可行也.”
  有子说:“礼的应用,以和顺为贵.古代君主的治国方法,其宝贵的地方就在这里.不论大事小事都按这个办法去做,有的时候是行不通的.为了和谐而去和谐,不用礼来节制它,也是不可行的.”
  有子曰:“信近于义,言可复也;恭近于礼,远耻辱也;因不失其亲,亦可宗也.”
  有子说:“信约要符合于义,这样的理论才能去实践;恭敬要符合于礼,这样才能避免耻辱;不失去亲戚朋友的人,也就可以尊敬和效法了.”
  子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已.”
  孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,做事机敏干练,说话小心谨慎,向着正确的人学习而改正自己的缺点,这样就可以叫做好学了.”
  子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?” 子曰:“可也.未若贫而乐,富而好礼者也.” 子贡曰:“《诗》云,‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?” 子曰:“赐也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者.”
  子贡说:“贫穷而能够不谄媚,富有而能够不骄傲自大,这种人怎么样?” 孔子说:“这种人可以了,但是还不如虽然贫穷还能够快乐,富有而又有礼的人.” 子贡说:“《诗经》上说,‘要像对待骨,角,象牙,玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是这个意思的说法吧?” 孔子说:“赐呀!我已经可以开始和你谈论《诗经》了,告诉你过去你能够指导未来.”
  子曰:“不患人之不己知,患不知人也.”
  孔子说:“不要担心忧虑别人不了解自己,应该担心忧虑自己不了解别人.”