英语翻译7-CWhen she looked ahead,Florence Chadwick saw nothing but a solid wall of fog.Her body was numb .She had been swimming for nearly sixteen hours.Already she was the English Channel in both directions.Now ,at age 34,her goal was to become

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 11:06:17
英语翻译7-CWhen she looked ahead,Florence Chadwick saw nothing but a solid wall of fog.Her body was numb .She had been swimming for nearly sixteen hours.Already she was the English Channel in both directions.Now ,at age 34,her goal was to become
xZ[oYr+=0=3f&q$>-%v̋BF7NRHY7Sn(ɲŋ./"Ln>_W4[-J_@"Rꫪ]9Zve_QAM EOAE jBј hʏAupLpT IQ,762 C)?#$R#thDW@T~׿G `Š0=à7>z$BTS8T$22E l  p B Eёh̀ji\ FF:i\(!;Gc/2Lxt F!aUTL[cY#Fltx8բ/_:d`AXP G`'JN7 -CB4냚#흅›yC_#7:4Ű ޅ~X?52:$ 9K"o(@PRc$k irŲ2֤(@8רnh?/шH:fh"0TO##!&9$HXe@Y5H%{!S*1~I{Bs/8 ?k!%>~0Ip]>Wg)5c'쎯ˬllYoY.k)e6dbf|@!E->wf,[']yeOszO=W2MZbˬϑ,Ol™TC..׬yW+Vu.7V lcF7P0 }ϗ::eḻU0I8g3,Yzﰋ2[gq6}LV|-[ ِd7_%vqb*)?ւYc{gw \%_ vx{C0޴찝e+wVgdmlgYl5kI^LB C;g'ETL׶}cR.n@ t={.jrgd=9.v4X}Ir|VjyՏ)XhZ>f CD$VK^DkЏԂ-&_Ϸ+x.p_#pzfw$}՚|j).Xo1obڮVҚhj KPWE773tPfO%X8`1$е G[#[r]NR e KX3 zX& Γ"}2jxmW|.e(+U7(v *PfFIkyݞ=uWCE6۲J '׶w5i0S8fveE G`Mg2[I"+3D%$Ke(v9R M8oϒ4WElmK2NhIT!fp HxH)}:kHIh$ /;H"!."V:Zk-_+CW {n<+'&[B`fNL>5 7Թg}d}05St(քZ ',Ρ>킔o{ew O`물 fRpCyQD/L(>Y,frxZ28v>_bihEF/,aRN&ռ Ǫxt gxk֗ %C'*iFYL]J͏tbN!]^ϱBKwSHAzUd VѽLdJpVB)_#/@[Mv'Ym]&>Ч?!pqֵeA`ˠd+brO *Ǝ ?]'A1_l c怕'iLW>1S>w";m*AP踢ʾy5IPN@5 . #S"B8p[lMSi -٦ y.Aǃ޶l]/@a,=ENWAV>oW䬘DÀń*]j::')ʄN CpR mZ&E^=x+Oh/S$%dπIU)ܶy |D-CiM҇<2oh(;+63˶ KryhhX )p\/<<+\^O` Dyӿqy.P` N!.Vo;XˇĴ {k:'Uq;d;xu٥xߺ伵7 =]=n PjәՏh+{R xovB&ZAСyGj9+˜:cxM}%J+!t:QnO74oRre>ڝר#N;si!t+829 !ҡL4D4| OAt [6^ 䂽e*y XL6jTDL4z9ųu($|Tv,E=u;/nWHI!#6 ^#mO1ʂ@=[rgS+:|wΆBo̗*u[ӦC=CGk-Ҵ?W@14hOTXyZ˽-9C/?)9xOqNͻ;Fn񍎜GxeBܦd:6ߜ%Wɡ[tI3T#@/6M9Sٽc;mi;@#;S"m9^lu>Ske&ޱ]L3WFwTQ\.d7/niY>mXr]dmоg*gvsI~ j}ay$w +tadw;~*H+0􁕚 N}x9c܆6vMU]gʖ[׃6}LGΎʹEGG!ZVm9aYQo:)yCS>6;N>TAvzz)5;!W F-(t)QS/6n{d ;bŸɀviXOHX-z^ķnj[6 6BUzH47)hj(>)H RR$|Rf6_ " vvg

英语翻译7-CWhen she looked ahead,Florence Chadwick saw nothing but a solid wall of fog.Her body was numb .She had been swimming for nearly sixteen hours.Already she was the English Channel in both directions.Now ,at age 34,her goal was to become
英语翻译
7-C
When she looked ahead,Florence Chadwick saw nothing but a solid wall of fog.Her body was numb .She had been swimming for nearly sixteen hours.Already she was the English Channel in both directions.Now ,at age 34,her goal was to become the first woman to swim Catalina Island to the California coast.
On the fourth of July morning in 1952,the sea was like an ice bath and the fog was so dense that she could hardly see her support boats.Sharks cruised toward her lone figure,only to be driven away by rifle shots.Against the frigid grip of the sea,she struggled on-hour after hour-while millions watched on national television.
Alongside Florence in one of the boats,her nother and her trainer offered encouragement.They told her it wasn’t much farther.But all she could see was fog.They urged her not to quit.She never had…until then.With only a half mile to go ,she asked to be pulled out .
Still thawing her chilled body several hours later,she told a reporter,“Look,I’m not excusing myself,but if I could have seen hand I might have made it .”It was not tiredness or even the cold water that defeated her .It was the fog.She was unable to see her goal.
Two months later,she tried again.This time,despite the same dense fog,she swam with her faith intact and her goal clearly pictured in her mind.She knew that somewhere behind that fog was land and this time she nade it!Florence Chadwick became the first woman to swim the catalina Channel,eclipsing th men’s record by two hours!
本人分数只有这些了,哥哥姐姐,

英语翻译7-CWhen she looked ahead,Florence Chadwick saw nothing but a solid wall of fog.Her body was numb .She had been swimming for nearly sixteen hours.Already she was the English Channel in both directions.Now ,at age 34,her goal was to become
人工翻译,原文的细节没有遗漏,也符合汉语习惯.
有几个地方英文原文有拼写可能错误.比如倒数第二段,hand 若为land 可能跟下文意思更符合.
弗罗伦斯•查德维克抬眼望去,她除了一堵浓厚的雾墙之外什么也看不到.游了差不多十六个小时之后,她的身体已经渐渐没有知觉.她已经从两头横渡了英吉利海峡,现在,34岁的她要从卡塔琳娜群岛游到加利福尼亚海岸.
1952年七月四日的早晨,大海像是冰冻的游泳池,浓雾中她几乎不能看到自己的支援船.鲨鱼在她的孤影边徘徊,只能被枪声驱走.在数百万电视观众的注视下,她在大海冰冷的怀抱中挣扎了一个又一个钟头.
在弗罗伦斯身旁的一艘支援船内,她的妈妈和教练不断给她鼓劲.他们告诉她终点就在不远处.但她目力所及,唯有大雾而已.他们鼓励她别放弃.她也没有放弃……直到还剩下半英里的地方,她要求把自己拉上船.
数个小时后,她冰冷的身体还没暖和过来,她对记者说,“听着,我不是在找借口,但如果能看到终点的陆地,我或许能完成.”不是疲劳,甚至不是寒冷击败了她,而是大雾.她无法看到终点.
两个月后,她又试了一次.这回,尽管大雾仍然很浓,她却怀着一往无前的信念游着,她脑海中目标很清晰,她知道就在这大雾后的某处就是陆地.这使得弗罗伦斯成为了游泳横渡卡塔琳娜海峡的第一位女性,她比男子记录还快了两个小时,让他们黯然失色.
关于弗罗伦斯横渡卡塔琳娜海峡,参见:

7-C
当她朝了前看,佛罗伦萨Chadwick看见了雾坚实墙壁。她的身体麻木。她游泳在几乎十六小时。 已经她是英吉利海峡在两个方向。现在,在年龄34,她的目标是适合游泳Catalina海岛的第一名妇女对加利福尼亚海岸。
1952年在7月早晨四,海是象冰浴,并且雾是很密集的她可能几乎不看她的支持小船。鲨鱼巡航往她的孤立图,被步枪射击只驾驶。反对海的寒冷夹子,她以后奋斗了在小时,小...

全部展开

7-C
当她朝了前看,佛罗伦萨Chadwick看见了雾坚实墙壁。她的身体麻木。她游泳在几乎十六小时。 已经她是英吉利海峡在两个方向。现在,在年龄34,她的目标是适合游泳Catalina海岛的第一名妇女对加利福尼亚海岸。
1952年在7月早晨四,海是象冰浴,并且雾是很密集的她可能几乎不看她的支持小船。鲨鱼巡航往她的孤立图,被步枪射击只驾驶。反对海的寒冷夹子,她以后奋斗了在小时,小时当在全国电视上观看的成千上万。
沿着佛罗伦萨在其中一条小船中,她的nother和她的教练员提供了鼓励。他们告诉她它wasn ¡ ¯t。 但她可能看的所有是雾。他们敦促她不放弃。 她到那时未曾有¡。 以去的仅一半英里,她要求拔出。
仍然解冻她的变冷的身体以后几个小时,她告诉了记者, ¡ °Look, I ¡ ¯m不辨解,但,如果我可能看了手我也许已经做了它。¡ ±It不是击败她的疲倦甚至冷水。它是雾。她无法看她的目标。
二个月以后,她再试一次。这时,尽管同样浓雾,她游泳以她的信念原封和在她的头脑里清楚地生动描述的她的目标。 她知道那某处在那场雾之后是土地和这次她nade它! 佛罗伦萨 Chadwick适合游泳catalina海峡的第一名妇女,蚀th 人¡ ¯s纪录在二个小时以前!

收起

没用机译。
当Florence Chadwick往前看时,只能看到厚厚的雾气。她游了16小时,身体已经麻木。她已经游过英吉利海峡两次,现在,34岁的她尝试成为世界上第一个从圣卡特里娜岛游到加利福尼亚海岸的女人。
在1952年7月4日,大海就像一个冰池一样,雾浓的让她看不到陪同的船只。鲨鱼游向她,就被船上射下来的步枪弹赶走。在冰冷的海上,她连续几小时的挣扎着,而在家的观众们也在电视上...

全部展开

没用机译。
当Florence Chadwick往前看时,只能看到厚厚的雾气。她游了16小时,身体已经麻木。她已经游过英吉利海峡两次,现在,34岁的她尝试成为世界上第一个从圣卡特里娜岛游到加利福尼亚海岸的女人。
在1952年7月4日,大海就像一个冰池一样,雾浓的让她看不到陪同的船只。鲨鱼游向她,就被船上射下来的步枪弹赶走。在冰冷的海上,她连续几小时的挣扎着,而在家的观众们也在电视上观看这壮举。
在陪同的船上,Florence的母亲和教练给予她鼓励,他们一直告诉她没有多远了,虽然前面只是雾,但他们告诉她不能放弃。她一直没有,直到只剩半里了,她却在那时放弃了。
她在几小时后,告诉了记者:“我不是给自己找借口,但如果我看到了在对岸有人向我招手,我肯定能够完成。”打败她的不是疲惫也不是寒冷,而是浓雾让她看不到目标。
2个月后,她再次尝试,虽然还是雾气蒙蒙,她却更有信心,目标也清晰的在她的脑海里,她知道在雾的后面就是陆地。这次,她成功了!Florence Chadwick成为世界上第一个从圣卡特里娜岛游到加利福尼亚海岸的女人,还比男子记录快了两个小时!
mother写错了,你写成nother。

收起

机译:
当她期待,佛罗伦萨查德威克什么也没看见,但坚实的墙fog.Her机构是麻木了。她已经游了将近16小时。她已经是英吉利海峡在directions.Now , 34岁时,她的目标是成为第一位女游泳卡塔利娜岛到加州海岸。
7月4日上午在1952年,海就像一个冰浴和雾是如此密集,她几乎无法看到她轻松支持boats.Sharks对她唯一的数字,只能赶走的步枪shots.Again...

全部展开

机译:
当她期待,佛罗伦萨查德威克什么也没看见,但坚实的墙fog.Her机构是麻木了。她已经游了将近16小时。她已经是英吉利海峡在directions.Now , 34岁时,她的目标是成为第一位女游泳卡塔利娜岛到加州海岸。
7月4日上午在1952年,海就像一个冰浴和雾是如此密集,她几乎无法看到她轻松支持boats.Sharks对她唯一的数字,只能赶走的步枪shots.Against寒冷抓地力的大海,她挣扎在一小时一小时,而数百万在全国电视收看。
除了佛罗伦萨的船只之一,她和她的教练nother提供encouragement.They告诉她,这是没有太大的距离。但所有她可以看到是fog.They敦促她不要辞职。她从未有过...到那时。只有半英里的时候,她问要退出。
她仍然解冻冷冻机构几个小时后,她告诉记者, “你看,我不会原谅自己,但如果我能看到的手我会了。 ”这不是疲劳,甚至冷水击败她。这是fog.She无法看到她的目标。
两个月后,她试图again.This时间,尽管同浓雾,她与她的信仰游完整和照片,她的目标明确,她铭记。她知道某个落后雾是土地和这一次她nade它!佛罗伦萨查德威克成为第一位横渡克特利娜频道, 11959.63次男子纪录两个小时!
人译:
弗罗伦斯•查德维克抬眼望去,她除了一堵浓厚的雾墙之外什么也看不到。游了差不多十六个小时之后,她的身体已经渐渐没有知觉。她已经从两头横渡了英吉利海峡,现在,34岁的她要从卡塔琳娜群岛游到加利福尼亚海岸。
1952年七月四日的早晨,大海像是冰冻的游泳池,浓雾中她几乎不能看到自己的支援船。鲨鱼在她的孤影边徘徊,只能被枪声驱走。在数百万电视观众的注视下,她在大海冰冷的怀抱中挣扎了一个又一个钟头。
在弗罗伦斯身旁的一艘支援船内,她的妈妈和教练不断给她鼓劲。他们告诉她终点就在不远处。但她目力所及,唯有大雾而已。他们鼓励她别放弃。她也没有放弃……直到还剩下半英里的地方,她要求把自己拉上船。
数个小时后,她冰冷的身体还没暖和过来,她对记者说,“听着,我不是在找借口,但如果能看到终点的陆地,我或许能完成。”不是疲劳,甚至不是寒冷击败了她,而是大雾。她无法看到终点。
两个月后,她又试了一次。这回,尽管大雾仍然很浓,她却怀着一往无前的信念游着,她脑海中目标很清晰,她知道就在这大雾后的某处就是陆地。这使得弗罗伦斯成为了游泳横渡卡塔琳娜海峡的第一位女性,她比男子记录还快了两个小时,让他们黯然失色。
机译和人译可做参考对比!!
关于弗罗伦斯横渡卡塔琳娜海峡,参见:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4c448b350100c3ko.html

收起

别光要points,不要face啊。楼主都说不要自动翻译了,二楼的 青春 还整个这。。。你能读懂你写的么? 四楼这位 ji***更绝 软件翻知道不行,再把楼上别人翻译好的复制过来,美其名曰对比一下,连参考资料都原封不动照抄。。。真不知道该说您是好心呢,还是。。。
别侮辱大家智商ok?...

全部展开

别光要points,不要face啊。楼主都说不要自动翻译了,二楼的 青春 还整个这。。。你能读懂你写的么? 四楼这位 ji***更绝 软件翻知道不行,再把楼上别人翻译好的复制过来,美其名曰对比一下,连参考资料都原封不动照抄。。。真不知道该说您是好心呢,还是。。。
别侮辱大家智商ok?

收起