英语翻译将以下内容翻译成古文张:好久不见,吴:也还不错啊,你们呢?李:还好还好 吴:进来说吧,侍女上酒,今天几号?张:重阳节啊 都不知道远方的胡兄现在过得怎样 李:不如我们为远方

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/29 16:30:30
英语翻译将以下内容翻译成古文张:好久不见,吴:也还不错啊,你们呢?李:还好还好 吴:进来说吧,侍女上酒,今天几号?张:重阳节啊 都不知道远方的胡兄现在过得怎样 李:不如我们为远方
xTYr@ oeΒ J. }b 1AWe.h!x+ߩ$?*1-bG08: [.ЉA:*U!.\1`vI$4pĜ+_(تǖwtڏnDzFTۼk kFKd>0;g[ipKUq52̔‹O<V\a\p˴H]ꌄue[D40ɳlW>~>|~{{ Tþ:j2[ 1W&S2ϛ&U 0u5Xij>tߕjV(oPT=~-D9_TھH]kd"٪.k1 ?~ 9Zd"ʕNtƜT5av]#O*lH#KsyJz04eoPʜr ?ׂpy1I~**l9?aRnҤ MP@4BQlޓ^P"P }z03:b_?|:al\Un7^Q}N~uHV 5| 9%F=$`=cs71{F֙Ȗ#6Su;9orFk}{P®bf~Xlyxއ"ÆwA9 }ݱ U ~4%1$]bڢau ;^&

英语翻译将以下内容翻译成古文张:好久不见,吴:也还不错啊,你们呢?李:还好还好 吴:进来说吧,侍女上酒,今天几号?张:重阳节啊 都不知道远方的胡兄现在过得怎样 李:不如我们为远方
英语翻译
将以下内容翻译成古文
张:好久不见,吴:也还不错啊,你们呢?李:还好还好 吴:进来说吧,侍女上酒,今天几号?张:重阳节啊 都不知道远方的胡兄现在过得怎样 李:不如我们为远方的胡兄作诗一首吧 吴:好啊,就以今日又重阳为题吧,来人,文房四宝侍候

英语翻译将以下内容翻译成古文张:好久不见,吴:也还不错啊,你们呢?李:还好还好 吴:进来说吧,侍女上酒,今天几号?张:重阳节啊 都不知道远方的胡兄现在过得怎样 李:不如我们为远方
张君曰:“别来无恙乎?”吴君答曰:“无恙,其如二君何?”李君颔首:“一如前日.”吴君乃邀,询曰:”且入,婢可奉酒.二君,今夕何夕?“张君恍然:”重阳佳节也,不知旅远之胡兄情状,甚为挂心.“李君曰:”何如诗以咏情?”吴君:“甚善,便以《今日又重阳》为题也.人耶,文房四宝何在?“

张曰:多日不见吴兄,一切安好否?答曰:甚好,汝等何如?李答曰:甚好甚好。吴踱步曰:光临寒舍,请上座,吾有佳肴待之。今日复几何?张答曰:乃重阳之佳节也!异乡之胡兄可安康哉? 李曰:吾等为异乡胡兄作诗一首,何如? 吴闻之欣然,曰:妙哉,题之"今日又重阳";来人,文房四宝伺候!...

全部展开

张曰:多日不见吴兄,一切安好否?答曰:甚好,汝等何如?李答曰:甚好甚好。吴踱步曰:光临寒舍,请上座,吾有佳肴待之。今日复几何?张答曰:乃重阳之佳节也!异乡之胡兄可安康哉? 李曰:吾等为异乡胡兄作诗一首,何如? 吴闻之欣然,曰:妙哉,题之"今日又重阳";来人,文房四宝伺候!

收起