《金钱的魔力》中托德的笑容为什么凝结了
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 08:08:50
《金钱的魔力》中托德的笑容为什么凝结了
《金钱的魔力》中托德的笑容为什么凝结了
《金钱的魔力》中托德的笑容为什么凝结了
因为他看到那张钞票的面额实在太大了.自己根本就不能找钱,而自己对“我
”说过找的开,感到尴尬!所以他的笑容凝结了.
1、他感到难堪、窘迫,更多的是对钱的贪恋之心使他忘记了继续笑下去。
2、他从未见过这么大的钞票,已经呆若木鸡,不知所措。
尴尬
托德微笑是因为他看到呢一张一百万的钞票,所以的微笑,笑容凝结是因为这一百万的数目很大不容易弄散看到这个凝结的笑容
是因为
当“我”真的把钞票拿出来后,托德的态度发生了极大的变化。“笑容遍布了满脸”,表现出托德对金钱的贪婪
顺便说一句
偶也是五年级的
答案绝对错不了...
全部展开
托德微笑是因为他看到呢一张一百万的钞票,所以的微笑,笑容凝结是因为这一百万的数目很大不容易弄散看到这个凝结的笑容
是因为
当“我”真的把钞票拿出来后,托德的态度发生了极大的变化。“笑容遍布了满脸”,表现出托德对金钱的贪婪
顺便说一句
偶也是五年级的
答案绝对错不了
收起
不好意思
尴尬 ,不好意思
我等候着,一直等到他把手头的事办完,他才领着我到后面的一个房间去,取出一堆人家不肯要的衣服,先了一套蹩脚的给我。我把它穿上。衣服并不合身,而且一点儿也不好看,但它是新的,我很想把它买下来,便没有挑剔,只是颇为胆怯地说道:“请你们通融通融,让我过几天再来付钱吧。我身边没有带着零钱哩。”
那个家伙摆出一副非常刻薄的嘴脸,说道:“啊,是吗?哼,当然我也料到了你没有带零钱。我看像你这样的阔人是只...
全部展开
我等候着,一直等到他把手头的事办完,他才领着我到后面的一个房间去,取出一堆人家不肯要的衣服,先了一套蹩脚的给我。我把它穿上。衣服并不合身,而且一点儿也不好看,但它是新的,我很想把它买下来,便没有挑剔,只是颇为胆怯地说道:“请你们通融通融,让我过几天再来付钱吧。我身边没有带着零钱哩。”
那个家伙摆出一副非常刻薄的嘴脸,说道:“啊,是吗?哼,当然我也料到了你没有带零钱。我看像你这样的阔人是只会带大票子的。”
这可叫我冒火了,于是我们说:“朋友,你对一个陌生人可别单凭他的穿着来判断他的身份吧。这套衣服的钱我完全出得起,我不过是不愿意叫你们为难,怕你们换不开一张大钞票罢了。”
他一听这些话,态度稍改了一点儿,但是他仍旧有点儿摆着架子回答我:“我并没有恶意,可是你要开口教训人的话,那我倒要告诉你,像你这样凭空武断,认为我们换不开你身边可能带着的什么大钞票,那未免是瞎操心,恰恰相反,我们换得开!”
我把那张钞票交给他,说道:“啊,那好极了,我向你道歉。”
他微笑着接了过去,那种笑容是遍布满脸的,里面还有折纹,还有皱纹,还有螺旋纹,就像你往池塘里抛了一块砖那个样子;当他向那张钞票瞟了一眼的时候,这个笑容就马上牢牢地凝结起来了,变得毫无光彩,恰象你所看到的维苏威火山边上那些小块平地上凝固起来的波状的、满是蛆虫似的一片一片的熔岩一般。我从来没有看见过谁的笑容陷入这样的窘况。老板赶紧跑过来,看看是怎么回事,他兴致勃勃地问道:“喂,怎么回事?出了什么岔子吗?”
我说:“什么岔子也没有。我在等到他找钱。”
“好吧,好吧,托德,快把钱找给他,快把钱找给他。”
托德回嘴说:“把钱找给他!说说倒容易,先生,请你自己的看看这张钞票吧。”
老板望了一眼,吹了一声轻快的口哨,一下子钻进那一堆被顾客拒绝接受的衣服里,把它来回翻动,同时一直很兴奋地说着话,好像在自言自语似的:
“把那么一套不像样子的衣服卖给一位脾气特别的百万富翁!托德简直是个傻瓜——天生的傻瓜,老是干出这类事情。把每一些个大阔佬都从这儿撵跑了,因为他分不清一位百万富翁和一个流浪汉,老是没有这个眼光。啊,我要找的那一套在这儿哩。请您把您身上那些东西脱下来吧,先生,把它丢到火里去吧。请您赏脸把这件衬衫穿上,还有这套衣服;正合适,好极了——又素净,又讲究,又雅致,简直就你个公爵穿得那么考究。这是一位外国的亲王定做的——您也许认识他呢,先生,就哈利法克斯公国的亲王殿下,因为他母亲病得快死了,他只好把这套衣服放在我们这儿,另外做了一套丧服去——可是后来他母亲并没有死。不过那都没有问题,我们不能叫一切事情老照我们……我是说,老照他们……哈!裤子没有毛病,非常合您好的身,先生,真是妙不可言再穿上背心,啊哈,又合适!再穿上上衣——我的天!您瞧吧!真是十全十美——全身都好!我一辈子还没有缝过这么得意的衣服呢。”
我也表示了满意。
“您说得很对,先生,您好说得很对。这可以暂时对付着穿一穿,您等着瞧我们照你自己的的尺寸做出来的衣服是什么样子吧。喂,托德,把本子和笔拿来,快写。腿长三十二……”我还没有来得及插上一句嘴,他已经把我的尺寸量好了,并且吩咐赶制晚礼服、便装、衬衫,以及其他一切。后来我有了插嘴的机会,我就说:
“可是,老兄,我可不能定做这些衣服呀,除非你能无限期地等到我付钱,要不然你能换开这张钞票也行。”
“无限期!这几个字还不够劲儿,先生,还不够劲。您得说永远永远——那才对哩,先生。托德,快把这批定货赶出来,送到这位先生公馆里去,千万别耽误。让那些小主顾们等到一等到吧。把这位先生的住址写下来,过天……”
“我快搬家了。我随后再来把新住址给你们留下吧。”
“您说得很对,先生,您说得很对。您请稍等一会儿——我送您出去,先生。好吧——再见,先生,再见。”
收起
因为当他看到这张钞票时已经太后悔了
一、因为他找不开这张百万英镑 二、他希望这张百万英镑是他的