英语翻译一个字一个字的哦!满意再赏20金.决不食言!你打的手酸也没用啊!我要的是一个字一个字的!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 08:10:02
英语翻译一个字一个字的哦!满意再赏20金.决不食言!你打的手酸也没用啊!我要的是一个字一个字的!
xYrlK]*Ȗ- rADB"A`l4_ 8):jI3o<21^ζLۺ@dnJdOHkJGMyf`/Z""pÖ=i'_Aɓ ͖zހ5o'DQe<u˸Ug/0gNi؋-޽‹4Qõ0Zsi)/Hmlig苄yi>_]2e:^k2LxC<Ӈd*f[UQV+LN/VKE:n9nt׀آ6NEH|)+AqZ.iI,dnrZb"C,{Q{ıPMnqh-C97{pv)"BIvD} S\!*q`B$XF?҂ۼ&Ya "}qa>^NR9D  *FrU1 ,2ѶD{yH0Ḋ2@VVDLL^b Pc"GK3d$ ߋ(1ۀFY(kNlm!.A@%)gmI(-1rhZ ʶ04Lța[ K>&ۮ>qqETpGvÏ@fa=oً=$  ЙPx+v ;|/_~?' %,3xf,îiJ HtLdtj;'&Su:<F=gk5 t#)Qޑ)lL7δĢ^.Dx6 +S05e@`_2`\*{Yplf\ $j{ -HA1(| 1@ qԺ>/g? p( 84s@E0[ [-@3u.Ds 9 {ɠ\ =g r"O1YVxM)f~(N3v(TFd33mhBi#j (CIrè?̯dIg-~fWtfPUHBâ1۩)]yw=sn5Z ۊmٍfIQ_I0^ZO9 -UHjη>CEl^HldIWߖ;mCCK=,UnZ57 L{,Ч3>G| >}&<_•,-׷ReՔ0"$aT4E gvn$LyT1&W kX~Cȟ)`[K[zQϣ{fg

英语翻译一个字一个字的哦!满意再赏20金.决不食言!你打的手酸也没用啊!我要的是一个字一个字的!
英语翻译
一个字一个字的哦!满意再赏20金.决不食言!
你打的手酸也没用啊!我要的是一个字一个字的!

英语翻译一个字一个字的哦!满意再赏20金.决不食言!你打的手酸也没用啊!我要的是一个字一个字的!
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣.夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强.又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快.余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得.一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞.余年幼,方出神,不觉呀然一惊.神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院.
翻译:我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,能看清特别微小的东西,(只要)见到微小的东西,一定要仔细查看它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣.夏天(的傍晚)蚊群发出雷鸣般的声音,(我)暗暗把它们比作一群鹤在空中飞舞,我心里这样想,成千上百的蚊子就果真像变成白鹤一样;(我)抬着头看,脖子也累得发僵了.(我)又留几只蚊子在白色的帐子里,慢慢的用烟喷它们,让它们冲着烟雾鸣叫,(我把这个景象)比作“青云白鹤”的景观,果然它们就像白鹤在云端飞鸣,因为这我高兴的拍手叫好.我常在土墙凹凸不平的地方,花台旁小草丛生的地方,蹲下身来,让身子和花台一样高;聚精会神的仔细观察,把丛草看作树林,把虫蚁想象为野兽,把凸起的土块比作山丘,把低洼的地方比作山沟,(我)便在其中安闲自在的神游.有一天,(我)看见两个小虫在草间争斗,(便蹲下来)观察.正兴致勃勃时,突然有一个极大的家伙,拔山倒树的走来,原来是一只癞蛤蟆,(它)舌头一吐,两只小虫就全被它吞掉了.我那时年纪小,正看的出神,不禁哇的一声惊叫起来.(等我)神情安定下来,就捉住了这只蛤蟆,用鞭子抽打几十下,把它赶到别的院子去了.1.节选自《浮生六记·闲情记趣》(自传体散文).题目是编者加的.沈复(1763-1825)字三白,号梅逸,长洲(现在江苏苏州)人,清代文学家.2.余:我.3.稚:幼小.4.张目:睁大眼睛.5.秋毫:鸟类到了秋天,重新生出来的非常纤细的羽毛.后用来比喻最细微的事物.6.藐:细微的事物.7.细:仔细.8.故:所以 9.物外:这里指超出事物本身.10.私:自己.11.于:在.12.则:就.13.或:有的.14.强jiāng:通“僵”,僵硬的意思.15.素:白色的.素帐:未染色的帐子.16.徐:慢慢地.17.以:用.18.使:让.19.而:并且.20.作:当做.21.观:景观.22.唳:鸟鸣.23.为之:因为它.24.怡然称快:高兴得连声叫好.25.于:在.26.项:脖颈,颈.27.以……为……:把……当做…….28.怡:安适、愉快;然:的样子.怡然自得:形容安适愉快而满足的样子.29.兴:兴致.30..盖:原来是.31.虾há蟆:癞蛤蟆.在古文中,“虾”相当于“蛤”(但在考试中一般不会出现) 32.方:正,才.33.鞭:名词作动词,用鞭子打 34.之:指蛤蟆.35.驱:赶走.36.庞然大物:庞大的东西.37.果:果然 38.林:森林 物外之趣的三件事:1.夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强.又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快.[观蚊成鹤] 2.于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定神细视.以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得.[神游“山林”] 3.一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也.舌一吐而二虫尽为所吞.余年幼,方出神,不觉呀然一惊;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院.[观虫斗,驱虾蟆]

我回忆年幼的时候,能够睁开眼睛直视太阳,能看清最细微的事物,看到细小的东西,一定会仔细地观察它的纹理,所以常常有超出事物本身的乐趣。
夏天的蚊群发出雷鸣般的声音,我心里私自当做群鹤在空中飞舞,心里这样想,千百的蚊子,果真像白鹤一样了;抬头看这一景象,脖子都因为这而僵硬了。又把蚊子留在白色的帐子中,慢慢地用烟喷向蚊子,使蚊子冲着烟雾鸣叫,当做“青云白鹤图”观赏,果然就像白鹤在云端飞舞...

全部展开

我回忆年幼的时候,能够睁开眼睛直视太阳,能看清最细微的事物,看到细小的东西,一定会仔细地观察它的纹理,所以常常有超出事物本身的乐趣。
夏天的蚊群发出雷鸣般的声音,我心里私自当做群鹤在空中飞舞,心里这样想,千百的蚊子,果真像白鹤一样了;抬头看这一景象,脖子都因为这而僵硬了。又把蚊子留在白色的帐子中,慢慢地用烟喷向蚊子,使蚊子冲着烟雾鸣叫,当做“青云白鹤图”观赏,果然就像白鹤在云端飞舞鸣叫。为此拍手叫好。
我常在土墙凹凸不平的地方,花台杂草丛生的地方,蹲下我的身子,是我与花台齐平,定下心仔细观察,把草丛当做森林,把小虫当做猛兽,把凸起的土块当做小丘,把凹下的地方当做深沟,在其中安然自得地神游。
一天,见两只小虫在草从之间争斗,便细细观察,兴趣正浓厚,忽然有一个庞然大物,拔山倒树地走来,原来是一只癞蛤蟆,舌头一吐两只虫就被它吞下了。我还年幼,看得正出神,禁不住呀的一声惊叫起来。等我把心神安定下来,捉住癞蛤蟆,鞭打数十下,驱赶到别的院子里了。
---------------------传说中的分割线-------------------------------
自己打的,绝无复制嫌疑。打得手都酸了.....采纳吧
额...追加就不用了,忘了账号了....

收起