英语翻译这句话有两种理解,1、所有=全部 2、所有=所有者,拥有者.希望您可以巧妙地将这两种含义结合起来.如果要在两方面之中选择偏重点的话,我想最好可以偏向后一种含义 ,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/03 00:24:23
英语翻译这句话有两种理解,1、所有=全部 2、所有=所有者,拥有者.希望您可以巧妙地将这两种含义结合起来.如果要在两方面之中选择偏重点的话,我想最好可以偏向后一种含义 ,
xQN@b%g"Y"nNR;&"p$P*(6 tg9d#J_y{Y/vxayoe~++ :Waw0 <*Xq>:^U] `QzU< y@κXd8t/f'Ok1 [xzBu/^pYP_q H ;k\ >hYd|VSNŲ8^cI Ϝ2rꢑ/ɞ-YxyiC5Q05DyMC 61>.|CHB?Ҏ7[biɖ: }oD푃|j)

英语翻译这句话有两种理解,1、所有=全部 2、所有=所有者,拥有者.希望您可以巧妙地将这两种含义结合起来.如果要在两方面之中选择偏重点的话,我想最好可以偏向后一种含义 ,
英语翻译
这句话有两种理解,1、所有=全部 2、所有=所有者,拥有者.希望您可以巧妙地将这两种含义结合起来.如果要在两方面之中选择偏重点的话,我想最好可以偏向后一种含义 ,

英语翻译这句话有两种理解,1、所有=全部 2、所有=所有者,拥有者.希望您可以巧妙地将这两种含义结合起来.如果要在两方面之中选择偏重点的话,我想最好可以偏向后一种含义 ,
是广告语吗?请把整个一句话(或上下文)发上来,否则直译可能不准确.

所有城,所有人
All city, all people

the whole city of all the people / everyone's entire city / the whole city belonging to all the people