《陈太丘与友期》 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 22:57:57
《陈太丘与友期》 翻译
x[rN9r>$)O)W B]$c dY. t!bM OݻSPvޗ/w3ŝ{cSi[޻r 6yx3=UHx?x4IQ3Iڜܤd'KiՍ[$nFZ\bEr9Q;k<侵*X/r峵UR]=,s,}}AbtnoN׵~{oqSlf|S|x8|. ` _BO}}9VI݈zt?ϼͮ sդcvnrsX:D(YP@n9{bnEmG[b.* 6^NXog׽v'+b-g]OtAX.xլ0w- /ω|E׫My'Kil=œs.0B,vInbho*4P{]0bDjm47~wP aQ֟~Ps{/ )\ϮMQuDZ + A?@.ɭ9TdVFe!4n2e0ٲ&-OIِY)\-,eJ߶ 2}~nY4S@% HwRDRE3{֎He4Kr66тSgHp48Ґr!2>`~\5nt6i.e#en>Q6ƕ.=~x?S b-.~HpjE~`9 M¯][#tyY3&fD%#ܭ ^~HO,?Qyy3D@G;i%G3@7]I/fD/k`?%F2=9jձ&ѵ$ OerT6iWC!9%K^a e6S@LV)}P#S%SeG9 y#l.Ts :tr'M2rK"%YmQ̱Oǻml_^gy\fExIDz7c S7;󻯧T[Zf6͚zrkY@ȓ- 0 ߅q#wӗ[j__ڎB0bognfMקt=? 'b}yM6`-tx+ :|ޏMȏٕMO?.Y[S7MmuPٽЩ%_JNw:cfx}ktΧo#M} Y'AtsB7TY?QdOU'?]y#1^:bNn/#"5|;muZd0)}B zC.A;VFm^nT6ؐM#s>yepkܷǺ*1mCI44r0iRЍtŽz,&!R[夈h06}r6Z()1ǮyKo~j@΃tz2(5e3 }njͦi(X4ZA4Y#u{|lN9L=҄|޿DNW-vX=(rb:bO{Y5ZX"r2?=ӵnUpb4EwNɍ8G`n[m>g.bm;ףr5')RGf8mfGjc=pVUgpp4=C9wӗNBs6¸Zk#Ti'π5'$gUʉa})*ab1aGzf2He0d| ;0"%WgٽEhn1).yc&&R(n3}c&(Nj/LI*ӂ΍FC+Gk0n9Ix+qǃLݐ v7MK%1Д[~DBXA

《陈太丘与友期》 翻译
《陈太丘与友期》 翻译

《陈太丘与友期》 翻译
原文】
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至.
元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.”
友人惭,下车引之.元方入门,不顾.
【译文】
陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了.当他离去以后,他的朋友才来到.
陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏.违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了.”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去.”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌.”
客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感.元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人.

陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。
陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午...

全部展开

陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。
陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。”
客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。

收起

原 文 :
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。
译 文:
陈太丘和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的时间过了朋友却没...

全部展开

原 文 :
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。
译 文:
陈太丘和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈太丘的儿子元方当时年仅七岁,正在家门外玩耍。客人问他:“你的父亲在家吗?”元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便生气地说道:“真不道德!和人家约好一起出行,却抛弃人家自己离去。”元方说:“您与我父亲约定在正午时分见面,到了正午您却没有到,这就是没有信用;对着儿子骂他的父亲,这便是没有礼貌。” 朋友感到十分惭愧,忙下车前来拉元方。元方径直走入家门,根本不回头看那人。
解释:
陈太丘:即陈寔(shí)字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名。
期行:相约而行。期,约定。
期日中:约定的时间是中午。
日中:正午时分。
舍去:不再等候就走了。
乃至:(友人)才到。乃,才。
元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。
尊君在不:你爸爸在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通假字,通“否”,不在。
相委而去:丢下我走了。委,丢下、舍弃。去,离开。
家君:谦词,对人称自己的父亲。
去:离开。
引:拉,这里指表示友好的动作。
顾:回头看。
重点词句解释
○1 过中不至(到 )
○2 相委而去( 丢下 )
○3 讲论文义(讲解 )(诗文 )
○4 去后乃至( 才 )( 到 )
○5 太丘舍去(放弃,即不再等候)(离开,就走了)
○6与友期行(约定)(同行)
○7 下车引之(牵,拉)
○8入门不顾(进入自己家门连头都不回) 。
○9 待君久不至,已去。 翻译:(我父亲)等了您很久,您都没到,(他)已经走了。
○10非人哉!与人期行,相委而去。 翻译:真不是个君子(或者真没道德)啊!和别人约好一起走,却把别人丢下,独自走了。
○11 友人惭,下车引之,元方入门不顾。
翻译:(父亲的朋友感到惭愧,从车上下来拉元方的手,元方连头也不回地走进了自己的家门。

收起

陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。
陈太丘的儿子元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。朋友问他:“你的父亲在不在家?”元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“真不是君子啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”元方说:“您与我父亲约定在中午时份见...

全部展开

陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。
陈太丘的儿子元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。朋友问他:“你的父亲在不在家?”元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“真不是君子啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。”
客人感到惭愧,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。

收起

陈太丘和朋友约定一同出行,约定在中午时分,过了中午朋友却还没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。 陈太丘的儿子元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间,您却没有来到,已经走了。”客人便发怒说道:“简直不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却...

全部展开

陈太丘和朋友约定一同出行,约定在中午时分,过了中午朋友却还没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。 陈太丘的儿子元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间,您却没有来到,已经走了。”客人便发怒说道:“简直不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。” 客人感到惭愧不安,急忙下车拉元方想道歉。元方走入家门,根本不回头理那人。
你一定要看好我哦!!!!!!!!!!!!

收起

陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。
陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃别人而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午...

全部展开

陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。
陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃别人而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。”
客人感到很惭愧,忙下车前来拉元方表示歉意。元方径直走入家门,根本不回头看。

收起

望能采纳。
译文:
陈太丘与友期行 ,期日中 ,过中不至 ,
——————————————————————————————————
陈太丘和朋友相约同行,约定的时间是正午,过了正午后(友人)仍没有到达,
太丘舍去 , 去后乃至 。

全部展开

望能采纳。
译文:
陈太丘与友期行 ,期日中 ,过中不至 ,
——————————————————————————————————
陈太丘和朋友相约同行,约定的时间是正午,过了正午后(友人)仍没有到达,
太丘舍去 , 去后乃至 。
——————————————————————————————————
陈太丘不再等候(就自己)走了, 离开后(友人)才到。
元方时年七岁 , 门外戏 。
——————————————————————————————————
(陈太丘的儿子)陈元方周年七岁,当时正在问外玩耍。
客 问远方 :“尊君在不[通“否”]?”
——————————————————————————————————
客人问远方说:“你父亲在不在? ”
答曰 :“ 待君久不至 ,已去 。”
——————————————————————————————————
(元方)回答说:“(父亲)等您很久都不到,已经走了。”
友人 便怒 :“非人哉!与人期行,相委而去。”
——————————————————————————————————
友人(听了)便生气的说道:“简直不是人啊!
相委而去。” 元方曰:“君与家君期日中。 日中不至,
——————————————————————————————————
丢下我就自己走了。元方说:“您和家父约好定正午。到正午还不到,
则是无信 ; 对子骂父 ,则是无礼 。”
——————————————————————————————————
这就是不讲信义;对着别人的儿子骂他的父亲,这就是没有礼貌。”
友人惭 ,下车引之 ,元方入门不顾 。
——————————————————————————————————
友人感到惭愧,走下车来拉拉他,元方(径直)走入家门连头都不回。

收起

陈太丘跟朋友相约同行,约定在正午时分。过了正午友人还没有到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年龄只有七岁,正在门外嬉戏。朋友就问元方:“你的父亲在吗?”元方答道:“我爸爸等您很久,而您没到,他已经离开了。”友人便生气地说:“不是人做的事啊!和别人约好一起出行,却丢下别人自己离开了。”元方答道:“您跟父亲约好正午见。正午时您还不到,就是不守信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌...

全部展开

陈太丘跟朋友相约同行,约定在正午时分。过了正午友人还没有到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年龄只有七岁,正在门外嬉戏。朋友就问元方:“你的父亲在吗?”元方答道:“我爸爸等您很久,而您没到,他已经离开了。”友人便生气地说:“不是人做的事啊!和别人约好一起出行,却丢下别人自己离开了。”元方答道:“您跟父亲约好正午见。正午时您还不到,就是不守信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”友人感到惭愧,便下车想拉元方,但是元方走向家门,没有再回头看这个朋友。

收起


陈太丘和朋友约定好一起出行,预定的时间是中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。
陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“我父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却丢弃人家离开了。”陈元方说:“您与...

全部展开


陈太丘和朋友约定好一起出行,预定的时间是中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。
陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“我父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却丢弃人家离开了。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时分见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。”
客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。

收起

陈太丘和朋友约定时间一同出行,约定在正午时分。过了正午,朋友还没有到,陈太丘不再等候,便离去了,太丘走后朋友才到。陈元方当时七岁,正在门外玩耍。来客问元方:“您的父亲在家吗?”元方回答说:“家父等待您很久而您却没有来,已经离开了。”哪位朋友生气的说:“不是人啊!和别人约定好时间,一同出行,却丢下朋友自己离开了。”元方说:“您和家父约定在正午时分见面,到了正午你没有到就是没有信用;您对着儿子骂他的父...

全部展开

陈太丘和朋友约定时间一同出行,约定在正午时分。过了正午,朋友还没有到,陈太丘不再等候,便离去了,太丘走后朋友才到。陈元方当时七岁,正在门外玩耍。来客问元方:“您的父亲在家吗?”元方回答说:“家父等待您很久而您却没有来,已经离开了。”哪位朋友生气的说:“不是人啊!和别人约定好时间,一同出行,却丢下朋友自己离开了。”元方说:“您和家父约定在正午时分见面,到了正午你没有到就是没有信用;您对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”哪位朋友听了很惭愧,忙下车来拉元方,元方不看他一眼进门去了。

收起