德语和英语的有哪些不同

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 12:33:15
德语和英语的有哪些不同
xWr@\.l d*]EV(FHIZ|,(S ǿ{!iN2TPtӍo1ү ~,Y:݆\xݓaՓϞĸ|y=,+y4/SYPs;۾s-}Qv}lK!gEn]7diUUzia]󙭩,?d g>7`W KJPc&%g{2=חwS@ݺB+ Gq/r5kT87\ o!-?h/ m/ ^mRnu;6C9l%{aufbV.ŸEb Ɨa`0mC(3նZu{%V.Lh4#{{=j|u*H_#Gfu1R͛*"?$y.|3n2Em<H8r D FQXI篳1HP005ؘ9, ,Q -B&>K*v뵎!1K_kzeNX{kSz'iz#GUhF ^8iax4d&A"Gԭx˲[!kQsp4nA`uρX sܮt > 2z8lJIRԺṵ!< z"+CmT[g M[$ʄgk Czq \ѺXkc+"}d)ߵpEcy,b#w>ch䔙u߁;1TM~DTm6ת$*;߹Jja[  : ok1>PԻ8~vF3)}k8Hɣ?ph?[^ 4N>M xJl@)JZ5% 6cܒgpL<ʂ!CqlTWNY{˾bk1zqf񖙜m|u~H~-CYTDX6+Q5d%r <#T-lcA[Cշ_(6"*4I˲M˱dÐer=8-SBݕ ި˔ؤM0~@U5w1!*ޱK  vr zX},uu}|]Wxg(u16)+;]4m]. A;V`_@8,]!*O利4WmJo? (f&:. M4=$lյMϔ jrOۂPvݯVjqAhZS7lz!a9ALC5ghںyva!

德语和英语的有哪些不同
德语和英语的有哪些不同

德语和英语的有哪些不同
德语和英语比起来的难点主要体现在下面几个方面:首先,德语的发音比英语难,有一些我们国人觉得很奇怪的音位,如小舌音r,擦音ch,发起来都比较困难.其次,德语的语法比英语保留了更多的古代语言的曲折变化,名词、形容词有性、数、格的变化.动词有时、态、式、人称的变化,在入门阶段往往不习惯一句话里,每个词都要变化的方式,感到无所适从,常常出错.大家可以回忆自己在学英语时学到过的几个基本而重要的动词:be、do和have.特别是be动词,其人称变化,时态变化是最让初学者感到困顿的,为了记忆这些变化,恐怕花去了好多时间.而德语的词几乎每一个都要这些变化,不 仅如此还都要涉及到阴阳性的变化,如此计算下来,德语开始需要的记忆量恐怕是英语的好多倍.要自如的应对这些变化不多下功夫肯定不行.此外还有一点,德语的口语和书面语的差别比英语要大很多,很有些类似古代汉语的书面用语和口语的区别,往往学了很长时间,报刊、杂志还是看不大懂.但是以上的这些难点都是可以克服的.首先,只要肯下苦功,发音关是没有过不去的,每个民族都有自己的发音盲点,就中国国内不同地区而言,这种现象也是存 在的,比如有些地区的人,就L和N不分、S和SH不分,但是经过锻炼总是可以克服的.所以同样只要肯于细细体味,总会突破德语中这些大家觉得很奇怪的发音的.再有,德语语法虽难,但比英语规律性强,注意总结归纳,常起事半功倍的效果.至于书面语难的问题大家可以慢慢适应.即使你到德国了,日常生活里也都是接触口语,真正阅读名著,感受德语书面语的难度,那是几年之后的事情了.德语学习的三个小建议 学过一些英语的同学一定要把握好已经掌握了一门西方语言的优势,可以在这个基础上学好德语.我是不主张所谓忘掉英语学德语的.德国人如果听说你是学了多 年英语之后再学的德语,就说:Ach,dann macht es eimem sehr leichter.意为,那就容易多了.两者的语法和词汇可比性特别强.举个例子,德语有一个重要词汇zu,大家一看就能发现它和英语的to比较像,其作用也特别相似.作为介词,表示“到……去”,古雅的介词用法,表示“在……地方”;作小品词,引出动词不定 式;此外,作副词,表示“太……样了”(英语里的too 和to 同源,为了区别多加了一个o).另外,德语中现在完成时怎么构成,是表示“拥有”这个含义的动词haben(英语中的have)加上动词的过去分词构成.多么相象啊!别小看这点,我就见过我们有些劳务人员,没学过英语,结果这些语法规则还要一条条地背诵.另外词汇上,两者重复、近似的也很多,可以联系记忆.最后,我给大家学习德语的三个小建议:第一,德语规律性特别强,要注意 总结归纳,不要死记硬背!第二,要带着兴趣学.你过去肯定对德国什么地方感兴趣,比如德甲联赛啊,那就把所有球队所在地和一些足球术语的德语说法背下来; 再比如你如果对德国历史上那些哲学大师、科学巨匠感兴趣,就把他们和他们的作品背下来,以后到德国,也好很快找到知音.第三,学习德语就必然要用到辞典,这里推荐上海译文出版社编写的《新德汉词典》,你到德国后就发现,大到很多专业词汇、小到生活中的俚俗用语,它都有收录,而且基本没有过时.当然,它不是双 解辞典,所以在初学时,有时觉得解释不太到位,特别是近义词的区分上面.所以还可以买一种黄皮的,外语教学与研究出版社与德国Langenscheidt 出版公司的《朗氏德汉双解大辞典》.到德国后,逐渐练习使用德语辞典为主,有些词要看中文有没有固定译法,就看上面说的上海版《新德汉词典》即可.