“拥有你我很幸福”这句话翻译成英文怎么说?I am so happy that with you!I am so happy that have you!这两句语法貌似都不对.求高手

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 06:26:01
“拥有你我很幸福”这句话翻译成英文怎么说?I am so happy that with you!I am so happy that have you!这两句语法貌似都不对.求高手
xR_oP*mK}& &oȦ)3CQg(me9}W=8c/M{Mr׼'Uy3'͌Y߿r[Wq EEȤU$h&fPRY&} Gg|;l'8xfKkBFy@5k 5BZAJ;<柆`R4{y"[vl4FNnMu$v3ƈrE?cpi3|7/@7<{=4n&llcӯir `"L+8)QûƁ\( {$}?Wo{?%n"h3,+g8J4L8:;g0$0d +tDN ><MauNDAv}llM`e, ۄ"!(|jwGVśD)99S9̇m 8vD~

“拥有你我很幸福”这句话翻译成英文怎么说?I am so happy that with you!I am so happy that have you!这两句语法貌似都不对.求高手
“拥有你我很幸福”这句话翻译成英文怎么说?
I am so happy that with you!
I am so happy that have you!
这两句语法貌似都不对.求高手

“拥有你我很幸福”这句话翻译成英文怎么说?I am so happy that with you!I am so happy that have you!这两句语法貌似都不对.求高手
I am extremely happy having you.
拥有你,我“很”幸福(表示已经拥有了)
I am extremely happy to have you.
意思同上(表示还没拥有,只是希望拥有)
同样,上面两句的extremely (极度,很)可以替换为稍微轻微点的so (非常,如此,这样)和very (很,非常).
你提供的句子1.表示,我和你在一起,而不是我“拥有”你,而且语法错误.无论是单独的that引导的从句还是 so that ,后面都必须接完整的句子.
句子2.语法错误,同上

it is so happy for me to own you .强调句