有谁知道西红柿牛肉面比较地道的英语翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 19:13:22
xRn@RU}@TꟐBRc#.jREPP(c>tmc۴Jը/3'SFp9o+΄7;CCc~n
有谁知道西红柿牛肉面比较地道的英语翻译?
有谁知道西红柿牛肉面比较地道的英语翻译?
有谁知道西红柿牛肉面比较地道的英语翻译?
noodles with fried beef and tomato
最地道的,最正规的翻译,国外菜单都是这么写.
xighongshiniuroumian~翻译个蛋...外国佬又没有这东西,名词翻译看心情。
Beef and tomato noodles
施主,我看你骨骼清奇,
器宇轩昂,且有慧根,
乃是万中无一的武林奇才,
潜心修习,将来必成大器。
鄙人有个小小的考验
请点击在下答案旁的
【采纳为满意回答】
noodles with fried beef and tomato最地道的4284最正规的翻译6284国外菜单都是这么写uycg
有谁知道西红柿牛肉面比较地道的英语翻译?
英语翻译比较地道的翻译法是什么?最好有根据
谁知道“别再折腾我了”用英语怎么说?比较地道的英语翻译.
翻译:我们有牛肉面,羊肉面和西红柿鸡蛋面
英语:请把制作西红柿牛肉面的过程写下来
英语:请把制作西红柿牛肉面的过程写下来
英语翻译比较地道,常用的翻译.
英语翻译用比较地道的口语说
英语翻译要比较地道的翻译
有谁知道牛肉面里复合卤料和水的比例是多少,
英语翻译希望有人可以提供比较地道的说法
英语翻译我需要比较正规地道点的哦,
英语翻译要求用比较地道的英语表达说法哦..
英语翻译如何翻译成比较地道的英文
英语翻译如何翻译成英语,要比较地道的哦.
英语翻译有更地道的翻译吗?
英语翻译有没有更地道的翻译?
我会做西红柿牛肉面,英语怎么说