关关之鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑用英语怎么表达

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 06:00:00
关关之鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑用英语怎么表达
xTn@#E `l׏HL^@($4$m " 8H<~^{HcU,*!kcΜ{0aqgwpɐumnֱկF!3.jt ]ӶM!lY\ ?3*/%R (ጌ h qXB!ò + lp *d)6A+KKJJH(F,,PU0.LNA1Gn׷T=]@&^E_K !YbfySҲz&%&iv`ScUHK&=.GW!{1%]RaVUBNȟP&唰 h]9ܥEUӀ똍zY 7 om$ Ҏ }<^rp:InZtjWB9HTTأI62b%IN=\|Uaw bS\_`c("+)

关关之鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑用英语怎么表达
关关之鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑用英语怎么表达

关关之鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑用英语怎么表达
Guan-guan go the ospreys ,
On the islet in the river .
The modest ,retiring ,virtuous ,young lady :--
For our prince a good mate she .这个是专业的翻译家翻译的.

Shut off the epicureans, in river state. Sylph, gentleman good qiu

下载个金山快译哦 给个分吧!!!

Shut off the epicureans, in river state. Sylph, gentleman good qiu

Beautiful bird beautiful song,beautiful peach beautiful love.

你字打错了
应该是:关关雎鸠, 在河之洲。 窈窕淑女, 君子好逑
这句话出自:诗经·关雎(《诗·周南·关雎)
英文:Birds are chirping for love at the riverbank, and slim and beautiful ladies are good partners for gentlemen。
雎鸠:鹗、鱼鹰、沸波、下...

全部展开

你字打错了
应该是:关关雎鸠, 在河之洲。 窈窕淑女, 君子好逑
这句话出自:诗经·关雎(《诗·周南·关雎)
英文:Birds are chirping for love at the riverbank, and slim and beautiful ladies are good partners for gentlemen。
雎鸠:鹗、鱼鹰、沸波、下窟乌。
君子好逑
解释:逑,通仇。仇:配偶。原指君子的佳偶。后遂用为男子追求佳偶之套语。
出处:语出《诗·周南·关雎》:窈窕淑女,君子好逑。《毛传》:逑,匹也。言后妃有关雎之德,是幽间贞专之善女,宜为君子之好匹。

收起

Shut off the epicureans, in river state. Sylph, gentleman good qiu.