英语翻译:Power Pack® Resistance designed,Engineered in the US and manufactured in China.其中Power Pack® Resistance是商品名,Power Pack是注册商标.1)Engineered 在此处指的是前面的产品是在美国策划的,应为动

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 23:05:30
英语翻译:Power Pack® Resistance designed,Engineered in the US and manufactured in China.其中Power Pack® Resistance是商品名,Power Pack是注册商标.1)Engineered 在此处指的是前面的产品是在美国策划的,应为动
xTMsP+o`tH}?/ufM^ʻMh?³384?Ro?HKlv+/F}CBWZ?~dD;{X<{ I4^ȭj $kJF6* q *Dqӱ cb^.iLc%h Y!Y&En4կ^` ˶_pE/Cz+M ^tj`س٧ڨr:`e#۟Ŷ9vU5HBe'%EH."WH,E3}qUPr/Po

英语翻译:Power Pack® Resistance designed,Engineered in the US and manufactured in China.其中Power Pack® Resistance是商品名,Power Pack是注册商标.1)Engineered 在此处指的是前面的产品是在美国策划的,应为动
英语翻译
:Power Pack® Resistance designed,Engineered in the US and manufactured in China.
其中Power Pack® Resistance是商品名,Power Pack是注册商标.
1)Engineered 在此处指的是前面的产品是在美国策划的,应为动词。与Designed为一类词性。
2)"Power Rod Resistance" is name of the product and "Power Rod" is registrated。

英语翻译:Power Pack® Resistance designed,Engineered in the US and manufactured in China.其中Power Pack® Resistance是商品名,Power Pack是注册商标.1)Engineered 在此处指的是前面的产品是在美国策划的,应为动
projeté aux Etats-Unies et fabriquée en Chine
你这里的Engineered 指的是什么啊? 工程材料还是什么?
这是法语的
关于Engineered的我没有写
因为不清楚你指的是什么

法语:
conçu(e) par Power Pack® Resistance
assemblé(e) aux Etats-Unis
fabriqué(e) en Chine
因为不知说的是什么产品,没法定阴阳性单复数。

Power Pack® Resistance diseñado,creado en E.E.U.U. y fabricado en China.
EEUU = Estados Unidos
西班牙语