英语翻译举个例子,如果是 “人民东路” 可以翻译成:Ren Ming East Road 那翻译成:Ren Ming East-road

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/29 03:07:27
英语翻译举个例子,如果是 “人民东路” 可以翻译成:Ren Ming East Road 那翻译成:Ren Ming East-road
x͐?NP Ư DYz b QҊP:BZ kJOޥ_p+bϟZԛLUAX0 4;jk)^y܏MK fJuEwΡs ֱh{csip-<Ruf%m<jUW !s`;IȰd8TݤX 'Is(<Ⱥ̫q!uBEyO4fES_rmǪ N>

英语翻译举个例子,如果是 “人民东路” 可以翻译成:Ren Ming East Road 那翻译成:Ren Ming East-road
英语翻译
举个例子,如果是 “人民东路” 可以翻译成:Ren Ming East Road 那翻译成:Ren Ming East-road

英语翻译举个例子,如果是 “人民东路” 可以翻译成:Ren Ming East Road 那翻译成:Ren Ming East-road
不行..你如果要加连字符的话是做定语,也就是相当于形容词.你要说什么路,要的是名词性质的,所以不加连字符.