童趣翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/10 19:17:07
童趣翻译
xWrH~܍11/opn b@` %b?eZYUz_ؓ*=O8UɣϟR{r녏?##l&2w?#)G:'n(kE-Կi=0Kmʺ#y=F!;4-_ӆ<6w! 5jLuֽ /#DߊlYR T\D^OeN=7<P4`?|pڝUu#oFʶm(SP.ŚTB/'D[!!Zc}Ǿ/l?w/MϐI킡*8jvŰ/gcZW91 ҉]fʳ:em nDNtN=(2!R}HCųѭ~~`/jH￙K ~3Ϲbc\aͷ e eGfK ]ŷn@|>e+1\Q jUv5igo۟^!/9FP^ ʔ( b玖$jUI̖VPfU̠ Yх% NA#;2őMeiUildVz}VhGYآR5`Zy9H]b'TjKεV2\ <\ ?EHd~Azt.7N۪W4;a ].Um]EYnbTntc XԀKhL;UN2 PsC k`$ fqjZ9sci7Q{Obq[| D=)ˠ/JOe|!?%T02m`73'GXJ "N#R# pu"zAbEM6Gȝ\V\vbqqaX = hl#fSHɒ(1騼-8H p~׿?mGA~Y?A:M}YQzQ+u^,pTU` IH5X_dlÇ@xxIs4Zc0&T>ٺVPr0q WݍgZĬ xZYXO W>@:,h_(hꐡAC%KFkcl{C#81Pn) : V|vsszEVozewgO/8P+᩹ΏH[VȺ-?ϲf66x X0^#Oϻ*W o0[ּ7ېjެ@?O#f zAF#wara'6ެ_DQ]tl(l d`ɢ3$\L!~pd=ooI?Ŗ`y]'(M&h#}qÌ(A64Zr _]%Di:K"_~ lkЇ4?\ 粡g}Y!Sρ#d\<Tr-scs3} /ީ15{h@8{L:Aw=H<7/O5(~M guep4::.qV~e]Mua *=9  ~VАCû] ;NOٲzpXf&y4;ϵMk NTMbKSw]fLQc@(w;Kޞֹ/d˦__ui({׀Lp]uNEwHz{>u l]W+7_3v y&S(:z 1.h>U~{#+&s\

童趣翻译
童趣翻译

童趣翻译
我回忆自己年幼的时候,能够张大眼睛直视太阳,能清楚地看见最细微的事物,(我)见到微小的事物,一定仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣.
夏天成群的蚊子发出雷鸣般的声音,我暗暗把它们比作成群的白鹤在空中飞舞,我心里这样想,成千上百的蚊子就果真像变成白鹤一样;我抬着头看它们,脖子也因此累得发僵了.(我)又留几只蚊子在未染色的帐子里,慢慢地用烟喷它们,让它们冲着烟雾边飞边鸣叫,形成“青云白鹤”的景观,果然它们就像白鹤在云端飞鸣,因此我高兴得拍手叫好.
我常在土墙凹凸不平的地方,花台旁小草丛生的地方,蹲下身来,让身子和花台一样高;聚精会神地仔细观察,把丛草比作树林,把虫蚁比作为野兽,把土块凸起的地方比作山丘,把低洼的地方比作山沟,我便凭着假想在这个境界里浏览,安适愉快十分满足.
有一天,(我)看见两个小虫在草间争斗,便蹲下来观察.兴趣正浓厚的时候,突然有一个很大的家伙,拔山倒树地走来,原来是一只癞蛤蟆,(它)舌头一吐两只小虫就全被它吞掉了.我那时年纪小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来.我定了定神,捉住了这只蛤蟆,用鞭子抽打了它几十下,把它驱赶别的院子去了.
1.节选自《浮生六记·闲情记趣》(自传体散文).题目是编者加的.沈复(1763-?)字三白,号梅逸,长洲(现在江苏苏州)人,清代文学家.

《童趣》
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。 余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自...

全部展开

《童趣》
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。 余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。 一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
翻译
我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。
夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我感到高兴极了。
我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。
有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。

收起