死于starvation 是用die of还是 die from用什么?为什么?谢谢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 21:35:24
死于starvation 是用die of还是 die from用什么?为什么?谢谢
xUS@W0po{!Pb@-Q@AĢ6(b Xw7Sd!Lɐݷ/޷=1cU̔&ѺT;bRBJ]aM[pžD Hz,Oɹ d~G.6i=[Aq]Y0!+ꁬbizN:iBԬYY|5iN9(-o`DXهΧ9RiNqR8Jabٯx`8ӡ+II$$d$$N{DLcRM(`_(qU÷VvضYonB#w tm.C B%%.K (+MIcRVL)x&'TJ p8|XD︹9Y%*/!GF+$h!*DAO4Z0ϗM=/ycֵ28d 9<| A\   \8Pu~hǾwSnhвҰupˍY7y<ŠBn_.{_hDs ws <ЂYM0r\Vכ&[N/`uI&^={>۝q6ad'u#_6

死于starvation 是用die of还是 die from用什么?为什么?谢谢
死于starvation 是用die of还是 die from
用什么?为什么?谢谢

死于starvation 是用die of还是 die from用什么?为什么?谢谢
都可以
牛津高阶英语词典starvation条目明确写明了两种搭配都可用.
starvation
noun
[U] the state of suffering and death caused by having no food:to die of / from starvation

die of

die of 你是死于。。。而不是死从。。

die of 和die from都可以 前者是死于内因,比如疾病或感情,后者是死于外因,不是自身的原因致死。

die of
死于(疾病、过度悲伤等)
People are dying of cancer more and more often.
死于癌症的人越来越多了。
die from
死于(某种原因, 不包括疾病、过度悲伤等)
In a severe winter, wild animals can die from lac...

全部展开

die of
死于(疾病、过度悲伤等)
People are dying of cancer more and more often.
死于癌症的人越来越多了。
die from
死于(某种原因, 不包括疾病、过度悲伤等)
In a severe winter, wild animals can die from lack of food.
在寒冷的冬天, 野兽可能因为缺乏食物而饿死。
starvation
n.
挨饿, 饥饿; 饿死
The animals had died of starvation.
动物因饥饿而死亡。

收起

用最后一个

starvation是饥饿死的
die of 疾病 悲伤等
die from 其他等
后两个除非在死抠语法的考试中,实际应用中区别不大
要看你语境了