话说“如果被发现吸烟,你就会被解雇”翻译成“if found to smoke ,you will be fired”可以么?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 04:32:08
xSN@ R~bwT)D`BRʿt/8m A,7&.{=PFw
4#iT}=<mZWwfNFT/Ee01R2B;JlK[II+F"hC@a1.:ၲox8#x+Iq/?FS` {$58]9IHhhK_3aM.t2KwxxO]@*K;oTon~VAu8@Q=Gr*ΊU
6m5Wg;x>ƈ6SjVc5.X(VvSǃro蝞-NyL@UK+{2y3hVF^ :R|}p,{1̟pk
话说“如果被发现吸烟,你就会被解雇”翻译成“if found to smoke ,you will be fired”可以么?
话说“如果被发现吸烟,你就会被解雇”翻译成“if found to smoke ,you will be fired”可以么?
话说“如果被发现吸烟,你就会被解雇”翻译成“if found to smoke ,you will be fired”可以么?
个人觉得如果改成“If found to smoking ,you will be
If you are found to smoke, you will be fired.
If found smoking, you would be fired.
1. if found 当中是省略了 you were 俩字,假设语气,后面跟动名词才合适。
2. 因为是假设语气,后面用 would.will是可以的,主要是smoke的问题,我是觉得也可以“if you are found to smoke ,you will be fired”不定式或动名词在这里的用...
全部展开
If found smoking, you would be fired.
1. if found 当中是省略了 you were 俩字,假设语气,后面跟动名词才合适。
2. 因为是假设语气,后面用 would.
收起
可以
If found smoking, you would be fired.
If you were found smoking, you will be fired
话说“如果被发现吸烟,你就会被解雇”翻译成“if found to smoke ,you will be fired”可以么?
英语简单翻译 快!我很抱歉地告诉你,你被解雇了.用regret
但不久因为不称职被解雇了 翻译英文
你不许在这里吸烟的翻译
在这里吸烟你介意吗 翻译
you're hired!的意思是“你被雇用”还是“你被解雇”?
把“格林先生昨天被老板解雇了”翻译为英语(用上dismiss)
你不要吸烟好吗? 这句话怎么翻译?
请帮我把这句翻译成英文:“因为你在上班时睡觉,所以你被解雇了”
如果你是一匹千里马,而尚未被发现伯乐发现,
如果你发现文化遗产了,你将怎么办?如果你发现文化遗产,你将怎么办,最好用英语再翻译一下~
炒鱿鱼用粤语怎么说》?被解雇
假如你是李华,你无意中发现自己的好朋友王涛在厕所里吸烟.你想给他写一封信,劝他不要吸烟.要点如下:1
你不准在这吸烟当你看到这个牌子 翻译
另一扇门 1、和所有失业者一样·······精神压力.你可以看出什么?作用是?2、如果你被老板解雇,你会怎么想?3、2个创业成功的名人的名言?不用了,网上全傻子.
求翻译:喝酒.吸烟可能导致你的健康出问题 要含有lead to
求翻译!我知道吸烟已经成为你生活不可或缺的一部分.
在公共场所不准吸烟 翻译~