十五从军征的解释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 19:25:05
十五从军征的解释
xTmR@ H(,زv/ !*&|@@ N//FrkkTj&ݯ_{=b0)0eF]+iqxk"o'NjEKnxFeji*V.

十五从军征的解释
十五从军征的解释

十五从军征的解释
如果是要“十五从军征”的字面翻译,其大意就是:十五岁便参加军队征战.
如果是要《十五从军征》的民歌翻译,则选自于《汉乐府民歌》
原文:
十五从军征,八十始得归. 道逢乡里人,家里有阿谁?
遥看是君家,松柏冢累累. 兔从狗窦入,雉从梁上飞.
中庭生旅谷,井上生旅葵. 舂谷持作饭,采葵持作羹.
羹饭一时熟,不知饴阿谁. 出门东向望,泪落沾我衣.
原文大意:
十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回故村.
路上他碰到一个乡邻,问“我家里还有什么人?”
“远远看过去是你家,松树柏树中一片墓坟.”
近前看兔子从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞去飞来.
院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台.
捋些野谷舂米来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜.
汤和饭一会儿都做好了,独自一人吃得很悲哀.
走出大门向着东方张望;老泪纵横洒落在征衣上.