出师表中的重点句子翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/10 21:59:56
出师表中的重点句子翻译
xVrTx? 2K i)d|-ƗV8I|IDlc8):C_<{oG;O(璣;A'JAjN.Im/[`dS-/y9 ˝0GT2Vc#TS{ NSN, KZL\ C}>/'>%"nY-4`d 7.  ,8)`Ne;Km橻dBq<].؈ٟZRLkAGh0''4Ȑ91>wr3eh܉#Y{E;>C_ @\3 ̗{,leGNqDc)` 3ϗ&YN`LU 8D͌vٽ\ү[z] x&0(ES2z)U֒*'N#>!fU׍ЇKię4 (E^Evɢw.F0_;*j >VCЬ|CT%% z ]%܃k{C:e*mk㷑dH}(qI#gHYL2 XL ' #xo Q&rҲ^-S_1YN)Tb [\p*'_MX<4xLZi8Lc>RyV!G*STauXPA0cg Y,<ޛ[ D6n>}ʚ*ZC-*#FlԎNga >zQoi+i_'>R]pϸ2 HD+3:# dNUFZ.*6glI }ҧqvā%~``hc\nhPV˓$CAnǽ2HuxYuy=  iߨ RiqS-vQ]vVe3E*% jAmjU,tE_k+eKY`G՚ f8Jr }Pn.wl\4ɬ*1% ؘ u& E8so? oVSSS? ]uQaElҋ"! wU(~5,J;f=aXx)㡴XY4(!j2ݸ1Ƀ"y}?1 *.`xF1ܟ}.OEd:ߑ>" ၺ*?K0Z4uOO4CB j17M8o/^nkӗ?>Ojz_}V

出师表中的重点句子翻译
出师表中的重点句子翻译

出师表中的重点句子翻译
(1)先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也.
翻译:先帝开创大业未完成一半,竟中途去世.如今天下分成三国,我们益州人力疲惫、民生凋敝,这真是处在形势万分危急、决定存亡的关头.
(2)宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同.若有作奸犯科及为忠善者,
翻译:宫里的近臣和丞相府统领的官吏,本都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应因在宫中或府中而异.
(3)亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓
翻译:亲近贤臣,疏远小人,这是前汉能够兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉衰败的原因.
(4)此悉贞良死节之臣,翻译:这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣.
(5)臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯,先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感动,遂许先帝以驱驰.
翻译:我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵.先帝不介意我身份低微,出身鄙野,委屈地自我降低身份,接连三次到草庐来访看我,征询我对时局大事的意见,因此我深为感动,从而答应为先帝奔走效力.
(6)受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣.
翻译:在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任.
(7)先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也.
翻译:先帝知道我谨慎小心,所以先帝在临死的时候,把国家大事托付给我.
(8)此臣所以报先帝而忠陛下之职分也.
翻译:这是我用来报答先帝,并忠心于陛下的职责本分.
(9)愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝在天之灵.
翻译:希望陛下把讨伐奸贼、兴复汉室的任务托付给我,如果没有成效就给我判罪,以告先帝在天之灵.
(10)不宜妄自菲薄,引喻失义:不应该随意看轻自己,说话不恰当,以致堵塞忠言进谏的道路啊!

那么究竟是哪句呢.

http://baike.baidu.com/view/39790.htm